May 6, 2003 14:22
21 yrs ago
English term
her pale eyes bulged somewhat
Non-PRO
English to Portuguese
Art/Literary
Descrição de uma mulher. Ou seja pertence a um texto descritivo/literário.A minha principal dificuldade é a tradução de "bulged".
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
5 days
Selected
os seus olhos claros/mortiços eram algo/um pouco salientes
Não sei se esta tradução se aplica ao contexto. Caso esta senhora esteja a abrir muito os olhos devido a algum tipo de emoção, então a tradução poderá ser "os seus olhos claros/mortiços arregalaram-se um pouco".
Espero que ajude!
Espero que ajude!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada."
+1
4 mins
Favor preencher a ficha do Proz. Mais tradutores responderão.
:)
+2
6 mins
seus olhos pálidos se arregalavam um pouco
(ou se arregalaram um pouco, conforme o tempo da sentença).
Boa sorte, Salina!
Boa sorte, Salina!
3 hrs
Seus olhos pálidos se destacavam de uma certa forma
apenas uma sugestão..depende do contexto também.
Something went wrong...