Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
разгръщане на истерия
English translation:
spread of hysteria, to be gripped by hysteria
Added to glossary by
Veta Anton
Mar 19, 2011 10:59
13 yrs ago
Bulgarian term
разгръщане на истерия
Non-PRO
Bulgarian to English
Art/Literary
Media / Multimedia
На запад със закъснение се разгръща една определена медийна истерия.
Proposed translations
(English)
5 +1 | spread of hysteria | Petar Tsanev |
4 +1 | (be) gripped by hysteria | Yavor Dimitrov |
References
"media hysteria is spreading" | Ivan Klyunchev |
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
spread of hysteria
A delayed media hysteria is spreading in the West.
Note from asker:
Thanx for the helpful answer! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanx!"
+1
1 hr
(be) gripped by hysteria
Още едно предложение.
The western countries have belatedly been gripped by obvious hysteria.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2011-03-22 07:34:29 GMT)
--------------------------------------------------
Нарочно предлагам (be) gripped, защото има стотици регистрирани употреби. :-)
Освен това "разгръщам се" във вашето оригинално изречение не означава "разпространявам се". :) "Разгръщам" означава 'проявявам се в пълна мяра/сила, широко (се) развивам'.
Синонимно гнездо на
разгъвам - разгръщам, разтварям, отварям, разпервам, развръщам, раздиплям; II. прен. развивам, разгръщам
--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2011-03-22 07:37:16 GMT)
--------------------------------------------------
Няколко примера:
Frightening hysteria that so gripped the media...is finally subsiding'
The day mass hysteria gripped America!
North Korea accused South Korea Tuesday of being gripped by war hysteria and said the situation on the peninsula has reached “an unpredictable stage.
The western countries have belatedly been gripped by obvious hysteria.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2011-03-22 07:34:29 GMT)
--------------------------------------------------
Нарочно предлагам (be) gripped, защото има стотици регистрирани употреби. :-)
Освен това "разгръщам се" във вашето оригинално изречение не означава "разпространявам се". :) "Разгръщам" означава 'проявявам се в пълна мяра/сила, широко (се) развивам'.
Синонимно гнездо на
разгъвам - разгръщам, разтварям, отварям, разпервам, развръщам, раздиплям; II. прен. развивам, разгръщам
--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2011-03-22 07:37:16 GMT)
--------------------------------------------------
Няколко примера:
Frightening hysteria that so gripped the media...is finally subsiding'
The day mass hysteria gripped America!
North Korea accused South Korea Tuesday of being gripped by war hysteria and said the situation on the peninsula has reached “an unpredictable stage.
Note from asker:
Thanx for the helpful answer! |
Reference comments
11 hrs
Reference:
"media hysteria is spreading"
http://www.google.com/search?q=chelofilia&hl=en&biw=1340&bih...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2011-03-20 19:30:28 GMT)
--------------------------------------------------
Заслугата за отговора е на zenithmaster.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2011-03-20 19:30:28 GMT)
--------------------------------------------------
Заслугата за отговора е на zenithmaster.
Note from asker:
Thanx for the helpful answer! |
Something went wrong...