Glossary entry

English term or phrase:

risk affinity

Bulgarian translation:

склонност към поемане на риск

Added to glossary by Atanas Dakov
Mar 25, 2011 12:51
13 yrs ago
English term

risk affinity

English to Bulgarian Bus/Financial Business/Commerce (general)
The system has to create and maintain investment profiles (professional, non-professional) for the clients. It has to be able to store chosen by the client risk affinity /from the offered by the bank risk matrix/; to match risk profile with the respective risk (related to the type of the investment service) each time such a service is asked by the client;
Change log

Apr 5, 2011 07:53: Atanas Dakov Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Andrei Vrabtchev

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
35 mins
Selected

афинитет/склонност към риск

http://www.google.com/search?q="склонност към риск"&sourceid...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-25 14:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

Или за да е по-ясно "склонност към поемане на риск"
Peer comment(s):

agree Georgi Kovachev
33 mins
Благодаря!
agree Kendriya . : "склонност към поемане на риск" :)
58 mins
Благодаря!
agree petkovw
1 hr
Благодаря!
agree 4leavedClover
2 hrs
Благодаря!
agree Yordanka Stankova : "склонност към поемане на риск"
3 hrs
Благодаря!
agree Ivan Klyunchev : Или склонност към рискуване/склонност да рискува. С кавички излизат в Гугъл. Второто ми звучи по-добре на български.
8 hrs
Благодаря!
agree Slaveya Dimitrova
18 hrs
Благодаря!
agree Nadia Borissova
2 days 7 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search