Mar 30, 2011 15:23
13 yrs ago
2 viewers *
English term

ex parte injunctive relief without bond

English to Turkish Law/Patents Law: Contract(s)
Burada bondu tam olarak anlamadım. kefilsiz mi demek acaba?

XXXXX entitled to ex parte injunctive relief without bond to prevent the breach or threatened breach of your obligations

Bu üstteki cümleyi siz nasıl çevirirdiniz?

teşekkürler

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

teminatsız tek taraflı ihtiyati tedbir

http://definitions.uslegal.com/i/injunctive-relief/
http://wiki.answers.com/Q/What_does_post_bond_mean

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-30 16:56:34 GMT)
--------------------------------------------------

doğru link
http://wiki.answers.com/Q/What_is_posting_bond
Peer comment(s):

agree Ali Sinan ALAGOZ
1 hr
agree Recep Kurt
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
35 mins

karşı tarafı dinlemeden

....karşı tarafı dinlemeden tek taraflı ihtiyati tedbir uygulama hakkına sahiptir


"kendisi dinlenmeden" anlamı da olabilir

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-03-30 16:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

Mahkeme, ancak acil gereklilik durumunda veya üstün bir hukuki menfaat varsa, tarafı önceden dinlemeden ihtiyati tedbiri düzenleyebilir.


Peer comment(s):

agree Adnan Özdemir
20 hrs
Something went wrong...
1 hr

Kefaletsiz tek taraflı ihtiyatı tedbi

Imho
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search