Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
«gez, göz, arpacık» demek ne siktirir
English translation:
They would not miss when they take sight
Added to glossary by
SeiTT
Apr 5, 2011 07:27
13 yrs ago
1 viewer *
Turkish term
«gez, göz, arpacık» demek ne siktirir
Non-PRO
May offend
Turkish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Turkish Literature
Greetings,
First of all, apologies for the swearword; however, this is an example sentence from a serious and highly-rated dictionary of idioms.
Here's the full sentence:
Herifler dağ yabanisi arkadaş, ayıdan bir farkları yok … Lâkin atıcı teresler! Tüfengi omuza dayamak, sol gözü kapatıp «gez, göz, arpacık» demek ne siktirir.
It's really the last six words that I can't make head or tail of.
All the best, and many thanks,
Simon
First of all, apologies for the swearword; however, this is an example sentence from a serious and highly-rated dictionary of idioms.
Here's the full sentence:
Herifler dağ yabanisi arkadaş, ayıdan bir farkları yok … Lâkin atıcı teresler! Tüfengi omuza dayamak, sol gözü kapatıp «gez, göz, arpacık» demek ne siktirir.
It's really the last six words that I can't make head or tail of.
All the best, and many thanks,
Simon
Proposed translations
(English)
5 | They would not miss when they take sight | skaya |
3 | what the fuck is saying "sights" | ATIL KAYHAN |
Change log
Apr 5, 2011 07:27: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
3 hrs
Selected
They would not miss when they take sight
The last six words as you ask has no meaning. Original excerpt reads "«gez, göz, arpacık» demek ne sektirir", where "sektirmek" means "to miss". This may make this kudoz entry redundant but anyway the meaning can be rounded as above.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-04-05 11:04:18 GMT)
--------------------------------------------------
they will not miss when they take sight
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-04-05 11:08:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.com.tr/books?id=vryedVGHCb8C&pg=PA50&lpg...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-04-05 11:04:18 GMT)
--------------------------------------------------
they will not miss when they take sight
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-04-05 11:08:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.com.tr/books?id=vryedVGHCb8C&pg=PA50&lpg...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks! Excellent!"
36 mins
what the fuck is saying "sights"
"ne siktirir" is "what the fuck".
"gez, göz, arpacık" is aiming a gun by aligning your eye with the hardware on the gun (the bead, etc) so that the target is aligned with your eye (göz) and whatever is in between (a line of sight).
"gez, göz, arpacık" is aiming a gun by aligning your eye with the hardware on the gun (the bead, etc) so that the target is aligned with your eye (göz) and whatever is in between (a line of sight).
Something went wrong...