Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
mise en opposition
italien translation:
Blocco/Cancellazione
Added to glossary by
Iride Sorace
Apr 6, 2011 12:55
13 yrs ago
1 viewer *
français term
mise en opposition
français vers italien
Affaires / Finance
Entreprise / commerce
Salve, ecco il contesto del termine:
"Conformemente all’Articolo 9 delle condizioni generali di vendita, XXXX potrà interrompere il funzionamento dei mezzi d’accesso alla rete in caso di impagati. * Cette mise en opposition" temporanea ha carattere eccezionale e non potrà durare oltre 14 giorni di calendario"
qualcuno sa darmi il termine preciso in italiano?
E' forse un protesto?
grazie
"Conformemente all’Articolo 9 delle condizioni generali di vendita, XXXX potrà interrompere il funzionamento dei mezzi d’accesso alla rete in caso di impagati. * Cette mise en opposition" temporanea ha carattere eccezionale e non potrà durare oltre 14 giorni di calendario"
qualcuno sa darmi il termine preciso in italiano?
E' forse un protesto?
grazie
Proposed translations
(italien)
3 | Blocco/Cancellazione | Iride Sorace |
4 | messa all'indice | enrico paoletti |
4 | provvedimento | Carole Poirey |
2 | negazione di accesso | Emmanuella |
Change log
Apr 11, 2011 12:05: Iride Sorace Created KOG entry
Proposed translations
22 minutes
Selected
Blocco/Cancellazione
Salve, io tradurrei "blocco temporaneo" o "cancellazione/revoca" temporanea ^^.
Di seguito un link utile.
Di seguito un link utile.
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 minutes
messa all'indice
*
2 heures
negazione di accesso
un suggerimento
4 heures
provvedimento
questo provvedimento temporaneo........
Discussion