This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 11, 2011 05:33
13 yrs ago
German term

Vererben

German to Romanian Tech/Engineering IT (Information Technology) Engineering
Textul descrie funcţiile unei telecomenzi.
"Handsender befindet sich im Modus Vererben/Senden". Dacă nu apărea şi "Senden" aş fi înclinat spre traducerea "transmisie".
Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!

Discussion

Adriana Sandru (asker) Apr 12, 2011:
Moştenire (inheritance) Am găsit aici termenul: http://www.scritube.com/stiinta/informatica/ELEMENTE-DE-TELE...
Bernd Müller (X) Apr 12, 2011:
"moştenire" Din diversele dicţionare din domeniu, numai în Dicţ. Microsoft am găsit acest termen.
Ian în cărţi de specialitate din domeniul electronicii (aplicate), radiotehnicii etc. din România, dat fiind că n-au index, n-ai cum să verifici dacă se foloseşte- "blestemul" cărţilor fără index!. Un dicţionar special de radiotehnică nu există; Dicţ. lui Theiss de electronică ... e (f.) slab, şi desigur că nu cuprinde acest termen.
Adriana Sandru (asker) Apr 11, 2011:
Termeni informatici În terminologia informatică am găsit traducerea "moştenire". Nu ştiu cât de uzuală este. Mulţumesc tuturor pentru sugestii.
Adriana Sandru (asker) Apr 11, 2011:
Mulţumesc Mă gândesc la o soluţie. :)
Anna Maria Arzt Apr 11, 2011:
Bună dimineaţa :) Ar putea fi de folos:
http://forum.contenido.org/viewtopic.php?t=30210

Proposed translations

31 mins

transmite

transmite
Something went wrong...
1 hr

Salvare (pentru refolosirea ulterioară a comenzii, în altă combinaţie)

Trebuie să fie vorba despre o telecomandă cu memorie- care deci poate "învăţa" (programabilă).
Ref. la "Vererben/ Vererbung" în acest sens vezi:

http://de.wikipedia.org/wiki/Vererbung_(Programmierung)

sau alte rezultate găsite căutând cu

define: Vererbung

Poate (probabil chiar) că există şi ceva formulare în RO mai scurtă- vezi Google! Dar dacă nicăieri în descrierea telecomenzii nu apare o explicaţie, poate că-i util să rămână aici, explicitat!

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-04-11 09:00:22 GMT)
--------------------------------------------------

Pt. uzul acasă, la spectatorii la TV/ video etc., eu cred că ar merge (chiar mai bine) şi traducerile:

"telecomandă cu memorie"
6 Ergebnisse

"telecomandă cu memorare"
10 Ergebnisse

sau ceva analog!
Note from asker:
Mulţumesc pentru răspuns. Este o telecomandă pentru uşi industriale, un transmiţător radio până la urmă.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search