Apr 14, 2011 15:19
13 yrs ago
Russian term
навязана
Russian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Pотому что медитация не должна быть навязана насильно.
The first letter should be Russian 'p'.
This is in a passage about meditating on what takes your fancy.
The first letter should be Russian 'p'.
This is in a passage about meditating on what takes your fancy.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
No one should ever be forced to practice meditation / pressured into it
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
forced (see below)
Because you should not be forced into meditation.
9 mins
coerced into
I love the word 'coercion' -- butter to the palate.
12 mins
imposed
Meditation should not be imposed (up)on anyone.
3 hrs
Forced upon you
It shouldn't be forced upon you.
(I realise there are already two variants with this word but I believe this is the expression to use in this case).
(I realise there are already two variants with this word but I believe this is the expression to use in this case).
Something went wrong...