Glossary entry

English term or phrase:

shift yoke

Norwegian translation:

koplingsenhet

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-01 15:54:17 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 27, 2011 16:42
13 yrs ago
English term

shift yoke

Non-PRO English to Norwegian Tech/Engineering Engineering (general) snow thrower question
Attach speed control rod to shift yoke and secure with...etc

Norwegian word for shift yoke? It's a part of a snow thrower...

Proposed translations

58 mins
Selected

koplingsenhet

All den tid jeg ikke ser et bilde av denne enheten, vil jeg foreslå et litt generelt uttrykk. Ting kombinert med "hift" har gjerne med en aller annen form for kopling å gjøre, og yoke kan bety krage, et gaffelformet ledd e.l.

Bedre å være litt generell og fange opp betydningen enn å være veldig spesifikk og ta feil;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takker! Skiftegaffel ble vurdert, men det hadde vel blitt "shift fork" dirkte oversatt, så vi holdt oss til den generelle termen foreslått her!"
-1
1 day 8 hrs

skift-åk

Åk betegner i fysikken et middel til mekanisk samling eller spredning av to likeverdige krefter. Det har alltid form av en stang som er rett eller buet tilpasset bruksområdet.

http://no.wikipedia.org/wiki/Åk
http://nn.wikipedia.org/wiki/Åk
http://en.wikipedia.org/wiki/Yoke

This can be interpreted in two ways
"for at skifte åk"

"til skift-åk"

The Yoke is often a joint or coupling as indicated by Svein. So mine is an alternative suggestion.
Peer comment(s):

disagree Leif Henriksen : Åk er greit beskrevet på Wikipedia-siden, men det passer neppe her. Skulle man likevel lage en konstruksjon med 'skift' slik du peker på, bør det være uten bindestrek. For øvrig bruker vi ikke infitivsmerket 'at' på norsk - det ble avløst av 'å' i 1917
11 hrs
Something went wrong...
+1
1 day 20 hrs

betjeningshendelen

Hvis du kikker litt på snøfresere, illustrasjoner, delelister etc. - vil du se at shit yoke gjerne betegner et håndtak som brukes for inn/ut/omkobling av funksjoner, eller her som gir- eller gasskontroll.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2011-04-29 13:23:23 GMT)
--------------------------------------------------

Shit yoke, ja - slik går det når man ikke kan skrive. Men det passer kanskje bra med ditt intrykk av denne dingsen?

Ellers kunne kanskje håndtak, gasshendel, girhendel el.l. passe. Du har kanskje illustrasjoner til teksten din som du kan kikke litt på for å nærme deg mer?
Peer comment(s):

agree absciarretta : Tror nok girspake kan passe her (kjøpte en jordfreser av lignende konstruksjon nettopp).
8 hrs
Slett ikke dumt - det hadde jo fortjent å stå som svar for seg selv. Så nå står jord- og sandspruten rundt deg, kanskje det blir noen nymeksikanske poteter om noen måneder?
Something went wrong...
2 days 6 hrs

girspake

Spaken skifter mellom forskjellige gir (forover og bakover med mer). Vi har en jordfreser av samme konstruksjon (og ja, fikk masse poteter i fjor).

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search