Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
enfrentamiento
English translation:
cross-checking / reconciliation
Added to glossary by
Kevin Melody
May 9, 2011 14:35
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
enfrentamiento
Spanish to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Banking Software
This is a translation of banking software operations. Not much context, because it is just a long list of codes for particular software programs, routines, files, etc., each with a brief explanation. The software deals with bonds and guarantees. The country is Spain. This one reads:
BGCMI37 Enfrentamiento de contratos con datos de propuesta e intervinientes.
Any help would be greatly appreciated.
BGCMI37 Enfrentamiento de contratos con datos de propuesta e intervinientes.
Any help would be greatly appreciated.
Proposed translations
(English)
3 | cross-checking / reconciliation | DLyons |
3 +5 | comparison | liz askew |
Proposed translations
54 mins
Selected
cross-checking / reconciliation
Could be either (or just "compasion" as Liz suggested).
Peer comment(s):
neutral |
Peter Clews
: Domn't think you'd get much compassion in a contract with a bank!
19 hrs
|
Very true!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "After going through the remainder of the translation, "cross-checking" seemed to be the best fit. Thanks DL!"
+5
10 mins
comparison
//
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-05-09 14:48:36 GMT)
--------------------------------------------------
oops
confrontation
doesn't make sense, IMHO
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:4giR-ow...
maybe
clash?
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-05-09 14:54:32 GMT)
--------------------------------------------------
this is difficult
but I am going to stick with "comparison",,,
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:9PdpFVs...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-05-09 14:48:36 GMT)
--------------------------------------------------
oops
confrontation
doesn't make sense, IMHO
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:4giR-ow...
maybe
clash?
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-05-09 14:54:32 GMT)
--------------------------------------------------
this is difficult
but I am going to stick with "comparison",,,
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:9PdpFVs...
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
1 min
|
agree |
neilmac
: Putting two things together (enfrentándolos) to compare. Simples...
25 mins
|
agree |
James A. Walsh
1 hr
|
agree |
eski
2 hrs
|
agree |
Peter Clews
: Difficult, with so little context, but this seems a logical option. "Correlation" might be a possibility, as well.
19 hrs
|
Discussion