Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
repli identitaire
Portuguese translation:
retraimento identitário
Added to glossary by
Mariclara Barros
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 10, 2011 01:29
13 yrs ago
French term
repli identitaire
French to Portuguese
Social Sciences
Linguistics
Ciências sociais, antropologia
"Mais il est aussi des chemins sans issue. Et chacun sait que la haine peut conduire au repli identitaire, communautaire ou tribal.
La menace pèse en Bolivie, nous l'avons vu. Car le sentiment de dépossession de soi dont sont victimes les populations issues de l'esclavage et du colonialisme, les perturbations et les traumatismes profonds subis pendant des siècles peuvent aussi fonder une véritable rage identitaire, qu'elle soit d'ordre ethnique, religieux ou culturel."
Sobre a reconstituição da memória, preservação e/ou reconstrução das identidades coletivas, tradições ancestrais, culturas nativas dos povos do hemisfério sul.
Obrigada.
La menace pèse en Bolivie, nous l'avons vu. Car le sentiment de dépossession de soi dont sont victimes les populations issues de l'esclavage et du colonialisme, les perturbations et les traumatismes profonds subis pendant des siècles peuvent aussi fonder une véritable rage identitaire, qu'elle soit d'ordre ethnique, religieux ou culturel."
Sobre a reconstituição da memória, preservação e/ou reconstrução das identidades coletivas, tradições ancestrais, culturas nativas dos povos do hemisfério sul.
Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | dissimulação/ocultação identitária | Luís Hernan Mendoza |
4 | isolamento identitário | Maria Teresa Borges de Almeida |
Change log
May 16, 2011 02:03: Mariclara Barros Created KOG entry
Proposed translations
17 mins
dissimulação/ocultação identitária
Segundo o Petit Robert:
repli:
4¨ (Abstrait) Partie dissimulée, secrète. Þ recoin. Les replis de l'âme, du cœur. « Repli obscur et inexploré de ma conscience » (Martin du Gard). L'âme « laisse ignorer d'elle bien des replis » (André Gide).
repli:
4¨ (Abstrait) Partie dissimulée, secrète. Þ recoin. Les replis de l'âme, du cœur. « Repli obscur et inexploré de ma conscience » (Martin du Gard). L'âme « laisse ignorer d'elle bien des replis » (André Gide).
6 hrs
isolamento identitário
Diria assim...
As políticas assimétricas justificam-se quando existem desvantagens coletivas. Muitas experiências de ação afirmativa trouxeram ensinamentos importantes para que essas reparações não se transformem em focos de tensão racial e de isolamento identitário. Qualquer política de afirmação deve salvaguardar o conceito multi-identitário dos indivíduos.
http://www.ihgal.al.org.br/expediente/carloslopes1.htm
Formularei aqui a hipótese que tais antagonismos
podem ser analisados como sinal de uma
implosão da dialética continente/conteúdo. As disjunções
e os paradoxos dessa situação formam pólos de
atração onde se abrigam incompatibilidades entre as
identidades e as práticas profissionais em momentos
de isolamento identitário massivo.
http://www.scielo.br/pdf/estpsi/v23n4/v23n4a08.pdf
É possível afirmar que o isolamento identitário dos grupos é duplamente determinado, por um lado, pelas referências culturais compartilhadas pelos próprios participantes, e, por outro, pela representação ou mesmo estigma instituído pelos demais habitantes da cidade.
http://www.iets.org.br/biblioteca/Jovens_na_cidade.pdf
As políticas assimétricas justificam-se quando existem desvantagens coletivas. Muitas experiências de ação afirmativa trouxeram ensinamentos importantes para que essas reparações não se transformem em focos de tensão racial e de isolamento identitário. Qualquer política de afirmação deve salvaguardar o conceito multi-identitário dos indivíduos.
http://www.ihgal.al.org.br/expediente/carloslopes1.htm
Formularei aqui a hipótese que tais antagonismos
podem ser analisados como sinal de uma
implosão da dialética continente/conteúdo. As disjunções
e os paradoxos dessa situação formam pólos de
atração onde se abrigam incompatibilidades entre as
identidades e as práticas profissionais em momentos
de isolamento identitário massivo.
http://www.scielo.br/pdf/estpsi/v23n4/v23n4a08.pdf
É possível afirmar que o isolamento identitário dos grupos é duplamente determinado, por um lado, pelas referências culturais compartilhadas pelos próprios participantes, e, por outro, pela representação ou mesmo estigma instituído pelos demais habitantes da cidade.
http://www.iets.org.br/biblioteca/Jovens_na_cidade.pdf
Discussion