May 12, 2011 13:11
13 yrs ago
English term
compression
English to Russian
Medical
Medical: Health Care
splinting
When treating sprains, think RICE:
R - Rest injured area.
I - Ice for 24 hours, then heat after that.
C - Compression-wrapping and/or splinting to help stabilize. If possible, leave the boot on a sprained ankle unless circulation is compromised.
E - Elevation of the affected area.
В тексте, наверное, должна стоять косая черта между compression и wrapping. Встречаются упоминания о так называемой компрессии, но четкого определения именно для растяжений я не нашел. Я так думаю, что речь идет о наложении БИНТА (compression bandage) или повязки (wrapping).
R - Rest injured area.
I - Ice for 24 hours, then heat after that.
C - Compression-wrapping and/or splinting to help stabilize. If possible, leave the boot on a sprained ankle unless circulation is compromised.
E - Elevation of the affected area.
В тексте, наверное, должна стоять косая черта между compression и wrapping. Встречаются упоминания о так называемой компрессии, но четкого определения именно для растяжений я не нашел. Я так думаю, что речь идет о наложении БИНТА (compression bandage) или повязки (wrapping).
Proposed translations
(Russian)
5 +5 | давящая повязка / тугая повязка | Natalie |
3 | компрессионая повязка | erika rubinstein |
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
давящая повязка / тугая повязка
для стабилизации сустава
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
компрессионая повязка
...
Something went wrong...