May 17, 2011 21:12
12 yrs ago
4 viewers *
English term

receipt of bill of lading

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Broker shall pay Carrier for its service within thirty (30) days of invoice date, with proper
receipt of bill of lading containing original signature for the shipment
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Danila Moro

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

ricevuta della polizza di carico (o distinta di trasporto)

Peer comment(s):

agree tradu-grace
58 mins
agree Oscar Romagnone
1 hr
agree Sara Negro
9 hrs
agree Elisa Rampone : Esatto, eventualmente bill of lading si può anche lasciare invariato.
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti"
12 hrs

lettera di trasporto merci

viene definita anche così. Allego dei link per maggiore chiarezza.

http://www.ace-baracuda.com/template7.asp?pageid=167

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-05-18 09:43:22 GMT)
--------------------------------------------------

ricevuta della ..
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

previous kudoz

Peer comments on this reference comment:

agree Barbara Carrara : Già. Bisognerebbe controllare il glossario PRIMA di postare una domanda, e evitare di inserire doppioni... Buona giornata, B.
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search