Glossary entry

Swedish term or phrase:

Friskvårdsersättning

English translation:

reimbursement for health and fitness expenses

Added to glossary by Tania McConaghy
May 25, 2011 10:11
12 yrs ago
3 viewers *
Swedish term

Friskvårdsersättning

Swedish to English Other Sports / Fitness / Recreation Gym membership terms and conditions
Du måste bifoga intyg för friskvårdsersättning.

I know what it means but can't think what to call it in English :o)
Change log

Jun 8, 2011 04:54: Tania McConaghy Created KOG entry

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

reimbursement for health and fitness expenses

what about something like this?

friskvård could also be "health and wellness" or similar
Example sentence:

Policy on reimbursement of health fitness program fees

Reimbursement for health and fitness care ('Ersättning för friskvård')

Peer comment(s):

agree SafeTex : Maybe even 'health and fitness programs'
1 hr
thanks!
agree Janis Abens
2 days 7 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

compensation for health maintenance

.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-05-25 10:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.science.gu.se/digitalAssets/1332/1332480_doktoran...

"can recieve compensation for health maintenance (friskvårdsersättning)?"

http://fileadmin.cs.lth.se/intern/Administration/General_inf...

"reimbursement for expenses regarding workout cards or similar"
Peer comment(s):

disagree SafeTex : to stay/be in good health. Not 'maintain' so this doesn't sound right in English. Sorry
1 hr
Sounds right to me: http://www.google.ie/search?source=ig&hl=en&rlz=1G1GGLQ_ENIE...
agree edwardPVS : Disagree with *SafeTex* here. *Health maintenance* is actually a valid translation of *friskvård*. Has he never heard of a *health maintenance plan*? However, I'd suggest that *preventive health care* is more common, and nowadays *health and wellness*.
2445 days
Something went wrong...
3 hrs

receipt for fitness reimbursement

Sounds to me like they want proof of payment - for a gym membership or classes - which would be a receipt. In the right context, you could phrase it as "complete the fitness reimbursement form".
Peer comment(s):

neutral edwardPVS : Agree about the meaning, it's something you claim from HR like travel expenses, but suggest that your solution isn't correct.
2444 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search