Glossary entry

English term or phrase:

rotating your stock on a FIFO basis

Spanish translation:

gestionando el almacén según el sistema FIFO

Added to glossary by EirTranslations
May 26, 2011 11:04
12 yrs ago
7 viewers *
English term

rotating your stock on a FIFO basis

English to Spanish Marketing Retail Marketing
Para España gracias

Keep checking your store for empty shelves and out of stock lines keep rotating your stock on a FIFO basis

Discussion

Noni Gilbert Riley May 26, 2011:
FIFO Sí, el término se emplea en España, tal cual
Ruth Wöhlk May 26, 2011:
mantengan una circulación en su almacén en una base FIFO (primero en entrar, primero en salir)

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

gestionando el almacén según el sistema FIFO

Como dice Noni, en España también se usa el término FIFO (first in, first out) para la gestión de existencias en almacén, en oposición a LIFO (last in, first out).
Peer comment(s):

agree Maria Alvarez
15 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
+2
47 mins

rotación de mercancías/productos según primeras entradas, primeras salidas

FIFO significa "first in, first out", se refiere a la posicionamiento de productos en la estanería para asegurar que no quedan productos con fecha de caducidad.
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
50 mins
agree SandraV
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search