Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
voluntary case
Italian translation:
istanza volontaria di fallimento
Added to glossary by
I_CH
Jun 8, 2011 09:41
12 yrs ago
8 viewers *
English term
voluntary case
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
(contratto tra banca e cliente)
The following shall constitute an Event of Default:
...
you commence a **voluntary case** or other procedure seeking or proposing liquidation, reorganisation, an arrangement or composition, a freeze or moratorium, or other similar relief with respect to you or your debts under any bankruptcy, insolvency, regulatory, supervisory or similar law (including any corporate or other law with potential application to you, if insolvent), or seeking the appointment of a trustee, receiver, liquidator, conservator, administrator, custodian or other similar official (each a "Custodian") of you or any substantial part of your Assets, or if you take any corporate action to authorise any of the foregoing, and in the case of a reorganisation, arrangement or composition, we do not consent to the proposals;
grazie
The following shall constitute an Event of Default:
...
you commence a **voluntary case** or other procedure seeking or proposing liquidation, reorganisation, an arrangement or composition, a freeze or moratorium, or other similar relief with respect to you or your debts under any bankruptcy, insolvency, regulatory, supervisory or similar law (including any corporate or other law with potential application to you, if insolvent), or seeking the appointment of a trustee, receiver, liquidator, conservator, administrator, custodian or other similar official (each a "Custodian") of you or any substantial part of your Assets, or if you take any corporate action to authorise any of the foregoing, and in the case of a reorganisation, arrangement or composition, we do not consent to the proposals;
grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | v. sotto | Anna Massera |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
v. sotto
si da inizio a una procedura volontaria o di altra natura mirata a...
Example sentence:
L’avvio della procedura di riorganizzazione può avvenire davanti al Tribunale fallimentare (Bankruptcy Court) su iniziativa sia dei creditori (che vantano crediti non inferiori a $ 5.000-involuntary case-), che della stessa società (voluntary case),
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "un grande grazie a Oscar"
Something went wrong...