Glossary entry

English term or phrase:

Undecided Experimenters

Indonesian translation:

pengguna tak pasti, atau pengguna coba-coba

Added to glossary by Regi2006
Jul 14, 2011 01:30
12 yrs ago
English term

Undecided Experimenters

English to Indonesian Other Marketing tobaco/cigarette
The "Undecided Experimenters" segment can be summarized as those who "like to be seen smoking". It represents about 31% of total cigarette sales and is made up mostly of 22-27 years old who are highly educated with above average salaries.

Discussion

Regi2006 (asker) Jul 14, 2011:
Another context: Undecided Experimenters have a lower than average daily consumption rate of 13.5 sticks and switch brands easily.

Proposed translations

14 days
Selected

pengguna tak pasti, atau pengguna coba-coba

IMHO
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Terima kasih semuanya atas jawabannya!"
41 mins

experimenter takpasti

.
Something went wrong...
4 hrs

pengguna coba-coba yang tidak tentu

Ada beberapa tahapan yang dialami seorang perokok hingga menjadi tahap ketergantungan. Tahap pertama adalah eksperimental atau coba-coba.

http://rokokberbahaya.blogspot.com/2009/03/rokok-itu-narkoba...

Pemakaian coba-coba (experimental use) –> tujuannya ingin mencoba, untuk memenuhi rasa ingin tahu.

http://yosefw.wordpress.com/2011/04/

Semula hanya melihat-lihat dan mencoba-coba kemudian ketagihan akibat nikotin. Sifat gengsi dari pemakai rokok dan agar kelihatan hebat atau gagah juga awal dari rasa ingin mencoba (Budi, 2006).

http://digilib.unimus.ac.id/download.php?id=2445
Something went wrong...
11 hrs

konsumen pemula yang belum menentukan pilihannya

Undecided = (kelompok) yang belum menentukan pilihan terhadap merek tertentu

experimenters = (sekelompok) pemakai atau konsumen yang masih tergolong pemula, alias masih coba-coba

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-07-14 13:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

Sebelum menentukan pilihan terhadap merek tertentu, seringkali konsumen pada awalnya cenderung mencoba beberapa merek,
jadi tahap awal (pemula) adalah tahapan bereksperimen.
Example sentence:

Undecided Experimenters are also interested in brand history and care about improving the taste of cigarettes. They like to see their products of choice *displayed well* at the point of sale.

Something went wrong...
13 hrs

pemakai coba-coba yang mengambang


Mereka yang ingin kelihatan maco atau keren karena merokok. Mampu merokok, tetapi tidak benar2 membutuhkannya. Jika terpaksa tidak merokok, mampu melewatinya tanpa jadi stres. Lain dengan sopir taksi atau kuli angkut yang bisa gila jika tidak merokok.

Terlihat dengan jelas dari profilnya: highly educated with above average salaries. Cenderung menjadi social smoker. Mirip massa mengambang kalau pemilu; bisa tidak merokok bisa merokok, lihat2 situasi aja.

Yang sepadan: pemakai coba-coba yang bimbang
Something went wrong...
1 day 8 hrs

pemakai yang sekadar mencoba-coba

Frase "sekadar mencoba-coba" bisa menunjukkan bahwa sang pemakai tidak menentukan merek rokok tertentu sebagai pilihan mereka. Alternatif ini pun terkesan mudah dimengerti, bukan?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search