Jul 15, 2011 04:54
12 yrs ago
English term
trapping a layer of air
English to Chinese
Other
Cosmetics, Beauty
trapping a layer of air
The arrector pili muscles are attached to each hair and help with temperature control of the body by pulling the hair upright and trapping a layer of air- goose pimples to keep the body warm.这句话中 trapping a layer of air什么理解?
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 将毛孔内的空气封闭起来 | Dylan Beck |
5 | 通过空气层保持体温 | Yulian Wang |
3 | 保留热量/抓住热量 | Vivian Yuan |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
将毛孔内的空气封闭起来
意思是:竖毛肌与每根毛发相连,帮助调控体温——通过竖起毛发,将毛孔内的空气封闭起来——也就是形成了鸡皮疙瘩,来保存身体的热量。
这里应该是说 竖毛肌收缩以后封闭了毛孔的开口,将毛孔内的热空气保存在毛孔里,就像毛衣一样,把热空气保存在毛衣里面,起到保温的效果。
这里应该是说 竖毛肌收缩以后封闭了毛孔的开口,将毛孔内的热空气保存在毛孔里,就像毛衣一样,把热空气保存在毛衣里面,起到保温的效果。
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
保留热量/抓住热量
意译吧……每根汗毛旁边的立毛肌可以通过竖起汗毛来保留热量,以控制体温——鸡皮疙瘩能够帮助保持体温。
3 hrs
通过空气层保持体温
汗毛立起来后,高度增加,汗毛高度范围内的空气层可以保持体温
Something went wrong...