Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
print marketing
French translation:
marketing papier
Added to glossary by
alex.saviano
Jul 20, 2011 14:25
12 yrs ago
1 viewer *
English term
print marketing
English to French
Marketing
Marketing
Bonjour,
marketing d'impression est-il le terme approprié?
Merci
marketing d'impression est-il le terme approprié?
Merci
Proposed translations
(French)
3 +1 | marketing papier | clemote |
4 +1 | publicité dans la presse écrite | FX Fraipont (X) |
4 | encarts publicitaires | Mathilde Ponthieux |
1 +1 | marketing sur support imprimé | Tony M |
Change log
Jul 20, 2011 14:58: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Real Estate" to "Marketing" , "Field (write-in)" from "general" to "(none)"
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
marketing papier
marketing papier en opposition au e-marketing peut-être...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
30 mins
marketing sur support imprimé
I think the word 'support' may help you here.
You might also consider translating 'press' instead of 'print', if indeed this marketing does only involve adverts in the press (which seems possible from your context) — however, you may need to be careful here, as that could be interpreted as excluding flyers, in-house property papers, etc.
You might also consider translating 'press' instead of 'print', if indeed this marketing does only involve adverts in the press (which seems possible from your context) — however, you may need to be careful here, as that could be interpreted as excluding flyers, in-house property papers, etc.
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
: sur support papier, ça rejoint un peu la 1ère....
3 hrs
|
Merci, Gilles !
|
43 mins
encarts publicitaires
If this term refers to publishing marketing material in a print magazine as quoted in your example, then "encart publicitaire" would be relevant whether it refers to an ad printed directly on the magazine itself or a special add-on to the magazine.
If this term was more related to marketing material to be delivered in mail boxes for examples or in the street, then "prospectus" would be more relevant
If this term was more related to marketing material to be delivered in mail boxes for examples or in the street, then "prospectus" would be more relevant
+1
1 hr
publicité dans la presse écrite
xxx.com Magazine, Wall Street Journal
Peer comment(s):
agree |
Geraldine Rouland
: mes excuses FX, j'ai mal lu les commentaires...
1 day 9 hrs
|
thanks ;-)
|
Discussion
Je comprends qu'ils s'agit de pubs "imprimées"; mais je ne trouve pas de traduction exacte.
Voivi une phrase d'exemple:
"XXXX company" features print marketing in the xxx.com Magazine, Wall Street Journal, etc...