Jul 22, 2011 12:32
12 yrs ago
English term
"go-with-all"
English to Chinese
Medical
Medical (general)
原文:
How much time are you willing to spend on your smile?
1 As much time as it takes to be mistaken for a Hollywood megastar.
2 Since it's a "go-with-all" accessory, extra minutes are time well spent.
3 Just enough to brush and floss.
請問第二個選項的"go-with-all" accessory怎麼翻譯比較好呢?
無論如何都用得到的配件?
Thanks!
How much time are you willing to spend on your smile?
1 As much time as it takes to be mistaken for a Hollywood megastar.
2 Since it's a "go-with-all" accessory, extra minutes are time well spent.
3 Just enough to brush and floss.
請問第二個選項的"go-with-all" accessory怎麼翻譯比較好呢?
無論如何都用得到的配件?
Thanks!
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 微笑是可协调万物的装饰品 | Ivan Niu |
4 +1 | 加分的“武器” | Echo Wu |
3 +1 | 放之天下皆有用的准则 | Dylan Beck |
4 | 万灵(妙)药;万应(妙)药 | Linguist Laureate |
4 | 總括 | lin_vmi |
Proposed translations
+1
32 mins
Selected
微笑是可协调万物的装饰品
这里是将微笑比喻成可协调/搭配任何事物的装饰品,因为(作者认为)微笑无论在什么场合都是美好的。
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-07-23 00:49:46 GMT)
--------------------------------------------------
Robin, 再推荐一个版本的译文,也许会好点:
微笑是一件百搭装饰品
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-07-23 00:49:46 GMT)
--------------------------------------------------
Robin, 再推荐一个版本的译文,也许会好点:
微笑是一件百搭装饰品
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks that's very helpful."
+1
4 mins
放之天下皆有用的准则
放之天下皆有用的准则, 我感觉意思是 因为微笑是一张世界通用的(万能的)通行证,能够。。。。。 大概就是这个意思
+1
25 mins
English term (edited):
\"go-with-all\"
加分的“武器”
我的理解是这样的:
go with all在这里表示什么样的人笑起来都比较讨人喜欢,或者说都更加好看一些。
"go-with-all" accessory——好比我们会说某种配饰(例如某种胸针或项链)很“百搭”,搭配效果能给整体感觉加分。
我在“武器”那里加引号来呼应原文有点儿俏皮的风格,不在“加分”那里用引号是因为中文的引号有时候容易给人反语的感觉。
你愿意为你的笑容花上多少时间?
1 多得足以让我被误认成好莱坞超级巨星。
2 既然笑容是加分的“武器”,多花几分钟也是值得的。
3 用牙刷刷过、用牙线清洁过就够了。
go with all在这里表示什么样的人笑起来都比较讨人喜欢,或者说都更加好看一些。
"go-with-all" accessory——好比我们会说某种配饰(例如某种胸针或项链)很“百搭”,搭配效果能给整体感觉加分。
我在“武器”那里加引号来呼应原文有点儿俏皮的风格,不在“加分”那里用引号是因为中文的引号有时候容易给人反语的感觉。
你愿意为你的笑容花上多少时间?
1 多得足以让我被误认成好莱坞超级巨星。
2 既然笑容是加分的“武器”,多花几分钟也是值得的。
3 用牙刷刷过、用牙线清洁过就够了。
10 hrs
万灵(妙)药;万应(妙)药
中文里的对应表达
Note from asker:
Thanks! |
22 hrs
總括
既然是"總括"的配備(or 配件),多花點時間在上面也無妨。
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-07-23 10:45:30 GMT)
--------------------------------------------------
或 "綜括"
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-07-23 10:45:30 GMT)
--------------------------------------------------
或 "綜括"
Discussion