Glossary entry

English term or phrase:

translation currency effect

Japanese translation:

為替換算の影響

Added to glossary by sasuke
Aug 18, 2011 06:25
12 yrs ago
English term

translation currency effect

English to Japanese Bus/Financial Finance (general)
Constant currency removes the impact of exchange rate movements to facilitate comparability by restating the current
year’s results at the prior year’s rates. This is done in two parts: 1) by converting the current year net profit of entities in
the group that have reporting currencies other than Australian Dollars at the rates that were applicable to the prior year
(“translation currency effect”) and comparing this with the actual profit of those entities for the current year; and 2) by
restating material transactions booked by the group that are impacted by exchange rate movements at the rate that would
have applied to the transaction if it had occurred in the prior year (“transaction currency effect”) and comparing this with
the actual transaction recorded in the current year. The sum of translation currency effect and transaction currency effect
is the amount by which reported net profit is adjusted to calculate the result at constant currency.
References
FYI

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

為替換算の影響

contextを見ると、exchange rate movement というtermもありますので、上記の訳が良いと思います。 =currency translation

為替換算の影響http://www.morningstar.co.jp/portal/RncNewsDetailAction.do?r...
http://www.kikkoman.co.jp/ir/message.html
http://www.scpathfinder.com/sc_products/sc/cyouhyou.htm
http://www.yamaha-motor.co.jp/news/2011/0512/finance.html

為替換算調整勘定
http://www.prokeiri.com/eibunkaikei/yougo_financial_ka.html
http://www.rondely.com/zakkaya/dic2/acc1.htm
http://www.shizuokabank.co.jp/english/pdf/irinfo2011-06.pdf

関連KudoZ
http://www.proz.com/kudoz/english_to_japanese/bus_financial/...







--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-08-19 06:20:09 GMT)
--------------------------------------------------

その他 account records 等
http://tigers.jp/ir/pdf/2403-e01.pdf
http://www.ykk.com/japanese/corporate/financial/securities/p...
http://www.yamaha-motor.co.jp/profile/ir/security/pdf/2011/2...
http://www.toyota-tsusho.com/ir/report/presentation/uploadfi...
http://www.n-plast.co.jp/documents/bs_71_shiryoukai.pdf
http://www.zenginkyo.or.jp/stats/year2_02/details/account200...
Peer comment(s):

agree Hiroko Miyazaki : 確かにこの文脈では、乱高下が激しい場合の企業の業績を説明しているので、為替換算、がいいかもしれません。リンクも別に貼りますが、場合によっては、通貨換算もまったくOKです。
1 hr
そうですね。ありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "金融に不案内で困っていました。ご回答ありがとうございました。"
25 mins

通貨換算の影響

通貨の換算レートの変動で企業の業績や景気が影響を受けることについての説明の一部でしょうか。

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-08-18 11:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

一般的に年次報告書などで説明する場合には、通貨換算の影響、は使用します。世界銀行の文書でも使用されています。
http://www.marusan-sec.co.jp/products/bond/pdf/H179gidoru_ha...
企業の増収・減収に深く影響するような為替変動の中での影響を説明の場合は、為替換算の影響、がいいかもしれません。
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

FYI

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search