Aug 18, 2011 18:35
12 yrs ago
Spanish term

tenemos unas influencias bastante claras

Non-PRO Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hello,
What would be a good translation for "tenemos unas influencias bastante claras". The speaker is a young teenager speaking about the band he has just started up. He goes on to say "Tenemos influencias de Nirvana, de Red Hot Chilli Peppers.....
Thanks
Change log

Aug 18, 2011 19:33: philgoddard changed "Field (specific)" from "Linguistics" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Aug 19, 2011 09:38: Stephen D changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): philgoddard, James A. Walsh, Stephen D

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

we've got some pretty clear influences

:)
Peer comment(s):

agree Stephen D : I prefer your answer to mine
3 mins
Thanks Steve
agree David Hollywood
8 mins
Thanks David
agree philgoddard
50 mins
Thanks Phil
agree James A. Walsh : That's what the ST says!
2 hrs
Thanks James
agree EirTranslations
13 hrs
Thanks Beatriz
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Several groups have influenced our music like*

* like is bad English. It should be "such as," but this is a teenager talking. It could also be "Several groups like XXX, YYY have influenced our music."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search