Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clinic event days
Spanish translation:
jornadas de información en la clínica
Added to glossary by
elisa de la Fuente
Sep 12, 2011 20:40
12 yrs ago
5 viewers *
English term
clinic event days
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
Hola ,
podrían ayudarme a traducir este término que aparece en un documento publicitario de una organización privada de salud?
He incluido una parte del texto donde aparece este término
`...coordinates mobile outreach
services and clinic event days to expand access to comprehensive contraceptive choices,
maternal health products and services and sexually transmitted prevention and treatment,
while creating strong links to other health areas ...
gracias por su ayuda
Elisa
podrían ayudarme a traducir este término que aparece en un documento publicitario de una organización privada de salud?
He incluido una parte del texto donde aparece este término
`...coordinates mobile outreach
services and clinic event days to expand access to comprehensive contraceptive choices,
maternal health products and services and sexually transmitted prevention and treatment,
while creating strong links to other health areas ...
gracias por su ayuda
Elisa
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | jornadas de información en la clínica | María Fernanda Pignataro |
4 | jornadas de casos clinicos | Susana Jeronimo |
4 | jornadas de información en dispensarios/ambulatorios | M. C. Filgueira |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
jornadas de información en la clínica
Son días en los cuales las pacientes concurren a la clínica, y estos días se aprovechan para brindarles charlas o alguna presentación sobre temas de interés sanitario, como planificación familiar, enfermedades de transmisión sexual, etc.
"Clinic event days were designed to promote family planning. While women waited to have their child immunised on immunisation days, the midwife and the clinic personnel give a 30-45 minute presentation on the importance of family planning as well as the various options of contraceptives available.[6] Women were encouraged to raise concerns and the discussions helped to dispel common misconceptions." [Fuente: http://en.wikipedia.org/wiki/Population_Services_Internation...]
"Clinic event days were designed to promote family planning. While women waited to have their child immunised on immunisation days, the midwife and the clinic personnel give a 30-45 minute presentation on the importance of family planning as well as the various options of contraceptives available.[6] Women were encouraged to raise concerns and the discussions helped to dispel common misconceptions." [Fuente: http://en.wikipedia.org/wiki/Population_Services_Internation...]
Note from asker:
Muchisimas gracias! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchisimas gracias"
1 hr
jornadas de casos clinicos
os trabajos que superen esta primera fase serán convocados para ser expuestos por sus autores en la II Jornada de Casos Clínicos, lo que .
http://enfeps.foroactivo.com/t522-ii-jornada-de-casos-clinic...
1ª Jornada de Casos Clínicos y Actualización en Urgencias y ... Se escogerán 6 casos para su presentación oral en la Jornada y el resto serán ...
http://www.semes-cv.com/2011/01/1-jornada-de-casos-clinicos-...
Creo que esta opción puede funcionar.
http://enfeps.foroactivo.com/t522-ii-jornada-de-casos-clinic...
1ª Jornada de Casos Clínicos y Actualización en Urgencias y ... Se escogerán 6 casos para su presentación oral en la Jornada y el resto serán ...
http://www.semes-cv.com/2011/01/1-jornada-de-casos-clinicos-...
Creo que esta opción puede funcionar.
Peer comment(s):
neutral |
María Fernanda Pignataro
: No, Susana, no son casos clínicos, pues no son presentaciones para médicos. Son charlas para los pacientes.
21 mins
|
Fer,estás en lo cierto y te agradezco la aclaración
|
2 days 2 hrs
jornadas de información en dispensarios/ambulatorios
Estoy de acuerdo con Fer Pignataro en que en este caso no se refieren a una sesión clínica, sino a jornadas de información.
Ahora bien, por los temas tratados en esas jornadas (access to comprehensive contraceptive choices, maternal health products and services and sexually transmitted prevention and treatment), pienso que 'clinic' no designa acá una clínica (del DRAE: Establecimiento sanitario, generalmente privado, donde se diagnostica y trata la enfermedad de un paciente, que puede estar ingresado o ser atendido en forma ambulatoria), sino un dispensario.
Copio del Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, 2.ª edición; Madrid: Mc Graw Hill-Interamericana, 2005:
clinic. Recomiendo precaución por la traducción acrítica de esta palabra por 'clínica', puesto que en la mayor parte de los casos se utiliza en la primera de las acepciones que comento a continuación:
1 Consultorio, dispensario o ambulatorio. □ Have you been in this clinic before? (¿es la primera vez que viene a esta consulta?); ● allergy clinic (consultorio de cardiología), clinic-based services (servicios ambulatorios), ENT clinic (consultorio de otorrinolaringología), eye clinic (consultorio de oftalmología), mental clinic (consultorio psiquiátrico), ob-gyn clinic (consultorio de ginecología y obstetricia), O/T clinic (consultorio de traumatología y cirugía ortopédica), outpatient clinics (consultas externas), pain clinic (unidad del dolor), renal clinic (consultorio de nefrología), surgery clinic (consultorio de cirugía), teen clinic (centro de información sexual para adolescentes), well-baby clinic (consultorio de puericultura, consultorio de pediatría para niños sanos que acuden a las revisiones establecidas).
* Nota: En España es habitual el uso impropio de consulta como sinónimo de 'consultorio'.
2 Clínica (private clinic).
3 Hospital especializado.
4 [US] Sesión clínica.
Saludos cordiales.
Ahora bien, por los temas tratados en esas jornadas (access to comprehensive contraceptive choices, maternal health products and services and sexually transmitted prevention and treatment), pienso que 'clinic' no designa acá una clínica (del DRAE: Establecimiento sanitario, generalmente privado, donde se diagnostica y trata la enfermedad de un paciente, que puede estar ingresado o ser atendido en forma ambulatoria), sino un dispensario.
Copio del Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, 2.ª edición; Madrid: Mc Graw Hill-Interamericana, 2005:
clinic. Recomiendo precaución por la traducción acrítica de esta palabra por 'clínica', puesto que en la mayor parte de los casos se utiliza en la primera de las acepciones que comento a continuación:
1 Consultorio, dispensario o ambulatorio. □ Have you been in this clinic before? (¿es la primera vez que viene a esta consulta?); ● allergy clinic (consultorio de cardiología), clinic-based services (servicios ambulatorios), ENT clinic (consultorio de otorrinolaringología), eye clinic (consultorio de oftalmología), mental clinic (consultorio psiquiátrico), ob-gyn clinic (consultorio de ginecología y obstetricia), O/T clinic (consultorio de traumatología y cirugía ortopédica), outpatient clinics (consultas externas), pain clinic (unidad del dolor), renal clinic (consultorio de nefrología), surgery clinic (consultorio de cirugía), teen clinic (centro de información sexual para adolescentes), well-baby clinic (consultorio de puericultura, consultorio de pediatría para niños sanos que acuden a las revisiones establecidas).
* Nota: En España es habitual el uso impropio de consulta como sinónimo de 'consultorio'.
2 Clínica (private clinic).
3 Hospital especializado.
4 [US] Sesión clínica.
Saludos cordiales.
Something went wrong...