This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 26, 2011 20:44
12 yrs ago
Polish term

pokrywa z zasypem załadowczym

Polish to German Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Dissolver
Liebe Polnisch-Kollegen,

ich kann leider kein Polnisch, aber der Originaltext meines englischen Textes ist Polnisch.
Leider ist die englische Version nicht immer ganz gelungen, daher hoffe ich, dass mir jemand sagen kann, was hier gemeint ist.

Es ist ein Deckel für den Behälter eines Dissolvers mit Einfüllöffnung und???

Vorab vielen Dank?

Discussion

Verena Li (asker) Sep 29, 2011:
Hallo Adam, aber fehlt nicht noch was? Ein Kasten oder so? Auf Englisch geibt es zusätzlich noch "crate". Kasten, Kiste???
Adam Bielaczyk Sep 29, 2011:
Hallo Verena, eigentlich hast du schon deine Frage beantwortet :-), denke ich. Bzw. kann man es alternativ als "Deckel mit Ladeschacht" bezeichnen.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search