Glossary entry

English term or phrase:

Patient-Reported Outcome Training Form

Serbian translation:

obrazac za obuku za ishode o kojima izveštava pacijent

Added to glossary by Dinap
Oct 8, 2011 19:12
12 yrs ago
8 viewers *
English term

Patient-Reported Outcome Training Form

English to Serbian Medical Medical: Pharmaceuticals clinical trials
iz kliničkih ispitivanja, trebam točnu frazu na srpskom
Hvala unaprijed

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

obrazac za obuku za ishode o kojima izveštava pacijent

Tako nekako. Ne verujem da postoji neka ustaljena fraza.
Peer comment(s):

agree Miloš Stojadinović
18 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala"
13 mins

obrazac za obuku kao izvještaj pacijenta

takođe tako nekako :)

i takođe nisam upoznata sa nekim zvaničnim, ustaljenim terminom (ukoliko postoji)
Note from asker:
Hvala, ima taj termin za kliničke studije kad pacijent izvještava o ishodima...
Something went wrong...
12 hrs

obrazac ishoda obuke podnet od strane pacijenta

Moj predlog...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-10-09 07:33:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ili ...koje podnosi sam pacijent...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-10-09 07:36:01 GMT)
--------------------------------------------------

Obicno posle ishoda ocekujemo nesto: ishodi obrazovanja, obuke, istrazivanja...
Note from asker:
hvala vam puno, ovo je baš specifično za kliničke studije, dakle pacijent izvještava o ishodu liječenja.
Something went wrong...

Reference comments

11 mins
Reference:

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search