Oct 21, 2011 23:38
12 yrs ago
English term

day case

English to Lithuanian Medical Medical (general) Day procedures
The biopsy is usually undertaken as a day case once you have been discharged.

Nesugalvoju grazaus lietuvisko "day case" vertimo:) Suprantu, kad procedura atliekama ir pacientas paleidziamas ta pacia diena (kaip ir dienos chirurgijos atveju), taciau sitam sakinyje kazkas man nesusidelioja..
Proposed translations (Lithuanian)
4 +3 ambulatoriškai

Proposed translations

+3
55 mins
English term (edited): as a day case
Selected

ambulatoriškai

Čia labiau tiktų terminas „ambulatoriškai“. Galima tai pavadinti ir „dienos chirurgija“ arba „dienos stacionaru“, šios paslaugos taip pat yra ambulatorinės priežiūros (dienos metu teikiamų paslaugų) dalis.
Example sentence:

„Du kartus savaitėje atliekamos ambulatorinės operacijos, šalinami nedideli odos ir paodžio dariniai“.

„...biopsijos procedūra neskausminga, netraumuojanti, greita. Procedūra atliekama ambulatoriškai“

Peer comment(s):

agree Loreta Alechnaviciute Hoffmann
4 hrs
agree Jurate Kazlauskaite
11 hrs
agree Giedrius Ramasauskas
1 day 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "aciu!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search