Oct 21, 2011 23:38
12 yrs ago
English term
day case
English to Lithuanian
Medical
Medical (general)
Day procedures
The biopsy is usually undertaken as a day case once you have been discharged.
Nesugalvoju grazaus lietuvisko "day case" vertimo:) Suprantu, kad procedura atliekama ir pacientas paleidziamas ta pacia diena (kaip ir dienos chirurgijos atveju), taciau sitam sakinyje kazkas man nesusidelioja..
Nesugalvoju grazaus lietuvisko "day case" vertimo:) Suprantu, kad procedura atliekama ir pacientas paleidziamas ta pacia diena (kaip ir dienos chirurgijos atveju), taciau sitam sakinyje kazkas man nesusidelioja..
Proposed translations
(Lithuanian)
4 +3 | ambulatoriškai | Rasa Zurbaite |
Proposed translations
+3
55 mins
English term (edited):
as a day case
Selected
ambulatoriškai
Čia labiau tiktų terminas „ambulatoriškai“. Galima tai pavadinti ir „dienos chirurgija“ arba „dienos stacionaru“, šios paslaugos taip pat yra ambulatorinės priežiūros (dienos metu teikiamų paslaugų) dalis.
Example sentence:
„Du kartus savaitėje atliekamos ambulatorinės operacijos, šalinami nedideli odos ir paodžio dariniai“.
„...biopsijos procedūra neskausminga, netraumuojanti, greita. Procedūra atliekama ambulatoriškai“
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "aciu!"
Something went wrong...