Glossary entry

Italian term or phrase:

per magazzino con ordini a programma

French translation:

par le biais d\'un entrepôt à livraison cadencée/programmée

Added to glossary by Béatrice LESTANG (X)
Nov 7, 2011 08:00
12 yrs ago
Italian term

per magazzino con ordini a programma

Italian to French Tech/Engineering Engineering (general) Termini e condizioni di garanzia per una gru
"Se un Concessionario ordina la macchina per magazzino con ordini a programma. ....."

Je ne sais pas comment le traduire en français!!! Merci de me donner des idées.......
Change log

Nov 9, 2011 09:00: Béatrice LESTANG (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/645498">Valentina Ricci's</a> old entry - "per magazzino con ordini a programma "" to ""par le biais d\'un entrepôt à livraison cadencée/programmée""

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

par le biais d'un entrepôt à livraison cadencée/programmée



--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2011-11-07 14:30:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ordini a programma:
http://it.rs-online.com/web/generalDisplay.html?id=help&file...

Livraison cadencée ou programmée:
http://fr.rs-online.com/web/generalDisplay.html?id=toptips&f...


--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2011-11-07 14:46:14 GMT)
--------------------------------------------------

bien sûr, cela pourrait être aussi un "stock avec des/à livraisons programmées", ça dépend de ton contexte.
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
24 mins
merci Enrico et bonne soirée :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Parfait! Merci pour votre aide...."
1 hr

pour le stock par commandes étalées

Une idée...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search