Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
CONSELHO NACIONAL DOS PERITOS JUDICIAIS DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL, DEPAR
English translation:
NATIONAL COUNCIL OF FORENSIC INVESTIGATORS FROM THE FEDERAL REPUBLIC OF BRAZIL
Added to glossary by
Joao Marcelo Trovao
Nov 7, 2011 11:39
12 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
CONSELHO NACIONAL DOS PERITOS JUDICIAIS DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL, DEPAR
Portuguese to English
Bus/Financial
Investment / Securities
Mir liegt ein portugiesisches Gutachten der o.g. Stelle vor, in dem die Echtheit eines bestimmten Wertpapiers bestätigt wird. Da mein Kunde zu diesem Gutachten Rückfragen hat, soll ich für ihn in England bei der Banco do Brasil anrufen und einiges klären.
Wie würdet Ihr diese brasilianische Institution auf Englisch umschreiben? Danke für Eure Hilfe
One of my clients has an expert's report on the genuineness of certain Brasilian securtities and wants me to call the Banco do Brasil in London to ask some questions. Is this Brasilian institution known in England or how can I describe it in English? Thank you for your help.
Wie würdet Ihr diese brasilianische Institution auf Englisch umschreiben? Danke für Eure Hilfe
One of my clients has an expert's report on the genuineness of certain Brasilian securtities and wants me to call the Banco do Brasil in London to ask some questions. Is this Brasilian institution known in England or how can I describe it in English? Thank you for your help.
Proposed translations
(English)
5 +1 | NATIONAL COUNCIL OF FORENSIC INVESTIGATORS FROM THE FEDERAL REPUBLIC OF BRAZIL | Joao Marcelo Trovao |
4 | Brazilian National Council of Legal Experts | Martin Riordan |
References
conpej | Beatriz Souza |
Change log
Nov 12, 2011 11:11: Joao Marcelo Trovao Created KOG entry
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
NATIONAL COUNCIL OF FORENSIC INVESTIGATORS FROM THE FEDERAL REPUBLIC OF BRAZIL
You say you're going to talk to people from Banco do Brasil in London. If they're Brazilian, use the original name in Portuguese, or its acronym CONPEJ, they will know what it is.
Reference:
Note from asker:
Thank You! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
27 mins
Brazilian National Council of Legal Experts
Yes, it certainly exists and its website is at the link given below.
It seems, from the second link, that in English they are called "legal experts":
"a person who is a specialist in a subject, often technical, who may present his/her expert opinion without having been a witness to any occurrence relating to the lawsuit or criminal case".
It seems, from the second link, that in English they are called "legal experts":
"a person who is a specialist in a subject, often technical, who may present his/her expert opinion without having been a witness to any occurrence relating to the lawsuit or criminal case".
Reference:
Reference comments
3 hrs
Reference:
conpej
Hello, Barbara!
I chatted online with someone from http://www.conpej.org.br/ and asked whether they had any site, link, or anything in English.
Though i got the expected "no" as an answer, the operator said if she finds something, she'll email it to me.
If i get any answer, or find somthing about it, i'll post it, ok!
have a nice afternoon.
beatriz_souza
I chatted online with someone from http://www.conpej.org.br/ and asked whether they had any site, link, or anything in English.
Though i got the expected "no" as an answer, the operator said if she finds something, she'll email it to me.
If i get any answer, or find somthing about it, i'll post it, ok!
have a nice afternoon.
beatriz_souza
Something went wrong...