Nov 8, 2011 09:49
12 yrs ago
Frans term

sentent bon le vin

Frans naar Nederlands Overig Toerisme & reizen Wijn
"Dans ces coins de France qui sentent bon le vin, nous avons orienté nos achats sur le millésime 2009 qui a donné des rouges particulièrement puissants, ronds et suaves."

Wat wordt hier bedoeld met "sentent bon le vin"? De regio's zijn onder andere Bordeaux en de Loirevallei.

Proposed translations

+3
27 min
Selected

waar alles draait om lekkere wijn

een ander idee
Peer comment(s):

agree Helena Vansynghel
1 uur
agree inge van dri (X) : lekkere kan wegblijven
4 uren
agree zerlina : zonder 'lekkere':-)
10 uren
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 min

In deze wijnstreken of

In de streken van Frankrijk die bekend staan om hun wijnen...

Something went wrong...
+2
12 min

In deze bekende/beroemde Franse wijnstreken

Ik zou de zin zo omgooien
Peer comment(s):

agree InekeTromp (X)
44 min
agree Marijke Olejniczak
4 dagen
Something went wrong...
+1
9 min

met een goede wijnreputatie

meer letterlijk: die goed (naar) wijn ruiken, met een goede wijngeur

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2011-11-08 10:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ik ben ook geen wijnkenner, maar dit leek me een logische verklaring.
Note from asker:
Ik dacht al zoiets, maar was er niet zeker van... Zo'n wijnkenner ben ik nu ook niet ;-)
Peer comment(s):

agree zerlina
11 uren
Dank je wel.
Something went wrong...
+1
1 dag 3 uren
Frans term (edited): qui sentent bon le vin

waar het naar wijn geurt

Ik zou het gewoon letterlijk vertalen.
Peer comment(s):

agree Roy vd Heijden : waar je de wijn in de lucht kunt proeven
1 uur
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search