Nov 22, 2011 15:53
12 yrs ago
59 viewers *
English term

Onshore and Offshore

English to Spanish Bus/Financial Insurance Energy
Context: divisional overviews for insurance brokers brochure - this one is Energy - range of Property and Casualty insurance for the Energy sector

Rest of sentence: Onshore & Offshore Construction
Thanks in advance

Proposed translations

3 hrs
Selected

en tierra y en mar

En lo que respecta al sector energético del petróleo, cuando se hace referencia a estos términos por lo general se deja el término "offshore" en español entre comillas porque es el término usado más frecuentemente entre personas de habla española. Sin embargo al hacer el contraste entre "ONshore" y "OFFshore" sí se lo traduce, y por lo general lo he visto traducido de esta manera como "en tierra" y "en mar" / offshore.
Espero te sirva.
Saludos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

nacional e internacional

interna y en el extranjero
Something went wrong...
24 mins

costa adentro y costa afuera

La producción de energía eólica, por ej., requiere la construcción de infraestructura en tierra y en el mar (parques eólicos marinos)
Something went wrong...
35 mins

dentro y fuera de la costa

otra opción
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search