Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
turn day
French translation:
jour de facturation
Added to glossary by
Emiliano Pantoja
Dec 10, 2011 03:11
12 yrs ago
English term
turn day
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
credit card
Dans des titres :
Turn Day Analysis Report
ou
Turn Day Reports has a maximum of 24 reporting months.
Je ne suis pas sûre qu'il agisse d'un rapport quotidien ou si c'est une histoire de rotation quotidienne. Malheureusement, je n'ai pas plus de contexte pour ce terme.
Un grand merci pour votre aide.
Turn Day Analysis Report
ou
Turn Day Reports has a maximum of 24 reporting months.
Je ne suis pas sûre qu'il agisse d'un rapport quotidien ou si c'est une histoire de rotation quotidienne. Malheureusement, je n'ai pas plus de contexte pour ce terme.
Un grand merci pour votre aide.
Proposed translations
(French)
3 +1 | jour de facturation | Emiliano Pantoja |
Change log
Dec 15, 2011 04:13: Emiliano Pantoja Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
jour de facturation
Je ne pense pas qu'il s'agisse de rotation quotidienne. C'est plutôt une abbréviation de "Turn (over) day" dans le sens de turn comme "profit"
Note from asker:
Merci beaucoup de votre aide. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...