Glossary entry

English term or phrase:

slapping gait

Portuguese translation:

marcha escarvante

Added to glossary by alenica
Dec 13, 2011 19:44
12 yrs ago
5 viewers *
English term

slapping gait

English to Portuguese Medical Medical (general)
qualquer ajuda é bem vinda.

Proposed translations

2 hrs
Selected

marcha escarvante

Em Stedman Dicionário Médico: uma marcha na qual o pé que avança é erguido mais alto do que o normal, de modo que possa passar sobre o solo sem tocá-lo, uma vez que não pode ser dorsifletido. É observada nas neuropatias que acometem o nervo fibular, bem como em outros distúrbios nos quais ocorre dificuldade na dorsiflexão do pé.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada"
+1
46 mins

marcha em estapage/steppage

A slapping gait or steppage gait (Video 8-19) occurs when the patient has either a footdrop from weakness of the foot dorsiflexors or poor position sense in the feet. With a footdrop the patient flexes the hip so that the foot will clear the floor. Patients with poor position sense have a wide-based gait, their feet slap the floor, and they require visual assistance to walk. Patients with a slapping gait from poor position sense often have great difficulty ambulating in the dark.
http://www.aan.com/go/education/curricula/internal/chapter8

A paraparesia ou paraplegia (por vezes a tetraplegia, mais rara) ao exame neurológico demonstra hipo ou arreflexia profunda, “pé pêndulo” e a marcha em estapage (semelhante ao cavalo que ergue a pata deixando o casco pêndulo).
http://www.scorpnet.com.br/livro/fundamentosdeclinicaneurolo...

http://tinyurl.com/7vltddu
Peer comment(s):

agree Margarida Ataide
39 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search