Dec 27, 2011 09:11
12 yrs ago
12 viewers *
English term

behavioral health

English to Russian Medical Medical: Health Care
Просьба предложить наиболее подходящий перевод
Change log

Dec 27, 2011 10:40: Alexander Vorobyev changed "Field" from "Social Sciences" to "Medical" , "Field (write-in)" from "Здравоохранение" to "(none)"

Discussion

Deborah Hoffman Dec 29, 2011:
* Can you provide the context in which the term appears? For example, a "behavioral health clinic" is usually a mental health counseling center. However the academic meaning may be broader.
Oksana Weiss Dec 27, 2011:
Вас тоже с наступающими праздниками!
Oksana Weiss Dec 27, 2011:
Андрей, даже и пытаться не буду! Пусть native speakers стараются (если эта книжка вообще еще кому-то нужна:) Согласна, перевод заголовков - самое сложное. Поэтому (и не только поэтому, конечно) список литературы часто оставляют без перевода. А то ж можно и бихейвиоральное здоровье предложить, как наиболее близкий вариант к исходнику;)
Andrei Gitch (X) Dec 27, 2011:
Вы правы Оксана, перевод заголовка самое сложное и хорошие переводчики сначала переводят книгу или что у них есть, и только потом заголовок - в последнюю очередь. Вспомните, "как закалялась сталь"! Переведите заговолок без книжки!
Oksana Weiss Dec 27, 2011:
Без контекста получается как в том анекдоте:
- Штурман, приборы?
- 14
- Что 14?
- А что "приборы"?
Я переводила недавно брошюру по Behavioral health, которая именно так и называлась. Но там контекста было 115 страниц, и из него понятно было, что речь идет об охране психического здоровья. А тут просто базар-вокзал...
Andrei Gitch (X) Dec 27, 2011:
Уважаемые дамы и господа! Никогда не приходилось заниматься аннотированием или переводом содержаний буржуазных журналов. Часто просто содержание без самого журнала. Бывали комичные случаи. Например, заголовок "Tractor Ford 2020" получил аннотацию "Перспективная модель трактора Форд в 2020 году". Это ушло в минсельхоз и совмин и поступила масса заявок на перевод этой статьи, которая оказалась описанием конкурсом детских рисунков - детей сотрудников завода Форд на тему трактор в 2020 году. Там что не жалуйтесь, а дайте полет фантазии. Asker тоже не погулять вышел - разберется и выберет то, что надо.
Marina Dolinsky (X) Dec 27, 2011:
Любой вариант данный без контекста может быть только догадкой и введет Вас в заблуждение. Вам это надо?
AndriyRubashnyy Dec 27, 2011:
Нет контекста Предоставьте, пожалуйста, хотя бы предложение, а лучше всего целый абзац

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

поведенческое здоровье

Или по желанию - "здоровое поведение".

Это далеко не область психопатологии, чтобы "охранять психическое здоровье."

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2011-12-27 09:31:43 GMT)
--------------------------------------------------

Если какой-то термин "плохо гуглится", нередко означает только то, что в стране этим не очень принято заниматься.

Человек, который регулярно ест гамбургеры и картофель фри очень даже имеет проблемы с "behavioral health", т.к. сознательно приближает свою кончину.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-12-27 10:51:10 GMT)
--------------------------------------------------

Как вариант, встречающийся в литературе: "отсутствие поведенческих расстройств".
Peer comment(s):

agree Natalie
1 hr
Спасибо!
agree Anna Martynova
2 hrs
Спасибо!
agree protolmach
3 hrs
Спасибо!
agree NikFil
9 hrs
Спасибо!
neutral Deborah Hoffman : in common parlance behavioral health does refer to psychological or mental health, whereas поведенческое здоровье appears to be a broader concept in Russian; we need more context to determine which is appropriate
2 days 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
8 mins

охрана психического здоровья

Контекст, сестра?!
Peer comment(s):

disagree Natalie : Прежде всего, это далеко не только психическое здоровье, во-вторых, не об охране говорит этот термин//Оксана, если кто-то вписал какой-то термин в Мультитран, это не означает, что такой термин правильный во всех случаях жизни
1 hr
http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s= behavioral health&l1=1//... контекста говорить не о чем.
Something went wrong...
13 mins

см.

поведенческое здоровье

Так этот термин переводит dic.academic.ru
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_psychology/638/Опросник
Опросник поведенческого здоровья Миллона (Millon behavioral health inventory)
Методологическая основа О. п. з. М. (MBHI) — теория личности, сформулированная Теодором Миллоном.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_psychology/638/Опросник
Something went wrong...
-1
2 hrs

гигиена поведения

Такое значение тоже имеет место быть
Peer comment(s):

disagree NikFil : Ерунда, нету такого понятия. То, что попадается в 30 ссылках в гугле, всерьез принимать невозможно: один биоэнерготерапевт, одна сомнительная компания и несколько блогов о клещах
7 hrs
А вы любезный только гуглом пользуется, ведь есть еще справочники, словари - бумажные,http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Dal-ter... - вот ваш любимый интернет. И никогда не говорите "ерунда" людям, которых не знаете.
Something went wrong...
-1
10 mins

охрана психического здоровья

behavioral health 1) охрана психического здоровья Medicine and health, All domains, Applied science ЛингвоПро
никакого контекста не требуется - это штампЪ

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-12-27 13:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

психическое занимает в пресловутом поведенческом процентов 99, кстати, на что приходится остаток? может знают красные филологи?
поведенческая терапия - да, есть такое, а насчёт здоровья? Вот примером откуда это берут Viaquest Behavioral Health of Ohio Oakland Greene - Pediatricians - Columbus OH - компьютером переводят сайты Viaquest Поведенческое Здоровье Огайо Окленд Greene - А ведь клиника в Огайо занимается психами и больше ничем (language-related)
Peer comment(s):

disagree Natalie : Прежде всего, это далеко не только психическое здоровье, во-вторых, не об охране говорит этот термин (то, что в Лингво - это всего лишь частный случай)
1 hr
neutral Deborah Hoffman : In the U.S. "behavioral health" is often used for "psychological health" though there may be a broader meaning academically. I can't decide without more context
2 days 6 hrs
Something went wrong...

Reference comments

13 hrs
Reference:

Нашла "официальное" определение термина на американском сайте, но сказать, как это будет по-русски, не решусь. Возможно, поможет:

“(A) In general. The term "behavioral health" means the blending of substance (alcohol, drugs, inhalants, and tobacco) abuse and mental health disorders prevention and treatment for the purpose of providing comprehensive services.

(B) Inclusions. The term "behavioral health" includes the joint development of substance abuse and mental health treatment planning and coordinated case management using a multidisciplinary approach.”
Peer comments on this reference comment:

neutral Deborah Hoffman : I agree from an academic point of view but if a person is referred to a "behavioral health" clinic it means psychological or psychiatric counseling that may or may not include substance abuse treatment or any other behavioral concerns
1 day 16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search