Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
status quo
French translation:
l'état des choses
Added to glossary by
Margherita Romagnoli
Jan 7, 2012 10:59
12 yrs ago
Italian term
status quo
Italian to French
Art/Literary
Philosophy
saggio
Ciao, dato che in francese questa espressione non è molto usata, potreste suggerirmene un'altra? Grazie!
L'amore, forse l'unica passione che lega allo stesso modo gli esseri umani e le creature del male, non può modificare o redimere le forze in gioco. Non ha alcun potere di stravolgere lo status quo.
L'amore, forse l'unica passione che lega allo stesso modo gli esseri umani e le creature del male, non può modificare o redimere le forze in gioco. Non ha alcun potere di stravolgere lo status quo.
Proposed translations
(French)
3 | l'état des choses | enrico paoletti |
4 +10 | statu quo | Agnès Levillayer |
3 +2 | l'état actuel (des choses) | Béatrice LESTANG (X) |
3 | biais de status quo | Laura Cecci Dupuy |
3 | la situation | Françoise Vogel |
Change log
Jan 8, 2012 13:24: Margherita Romagnoli Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
l'état des choses
tous simplement
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, ho scelto questa soluzione."
+2
6 mins
l'état actuel (des choses)
une suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2012-01-07 11:12:51 GMT)
--------------------------------------------------
en fait c'est plutôt l'état ou cela était auparavant
http://fr.wikipedia.org/wiki/Statu_quo:
Statu quo vient de la locution latine in statu quo ante signifiant littéralement : « en l'état où (cela était) auparavant » (ou status quo ante).
Peut-être que le mieux c'est de laisser l'expression latine : statu quo
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2012-01-07 11:14:32 GMT)
--------------------------------------------------
j'ai oublié l'accent sur "où"
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2012-01-07 11:12:51 GMT)
--------------------------------------------------
en fait c'est plutôt l'état ou cela était auparavant
http://fr.wikipedia.org/wiki/Statu_quo:
Statu quo vient de la locution latine in statu quo ante signifiant littéralement : « en l'état où (cela était) auparavant » (ou status quo ante).
Peut-être que le mieux c'est de laisser l'expression latine : statu quo
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2012-01-07 11:14:32 GMT)
--------------------------------------------------
j'ai oublié l'accent sur "où"
Peer comment(s):
agree |
Françoise Vogel
: "l'état des choses"
1 hr
|
merci et bonne année 2012!
|
|
agree |
tradu-grace
: Si Margherita ne veut utiliser "statu quo", oui pour "l'état des choses"
4 hrs
|
merci et bonne année 2012!
|
+10
16 mins
statu quo
per me è molto usata invece, solo che lo scriviamo generalmente senza la s
Peer comment(s):
agree |
Silvana Pagani
3 mins
|
agree |
Platary (X)
7 mins
|
agree |
Jeremy BOISSEL
27 mins
|
agree |
Chéli Rioboo
53 mins
|
agree |
Glinda
: Sì, infatti anche in italiano andrebbe senza la 's'
1 hr
|
agree |
Francine Alloncle
1 hr
|
agree |
Emanuela Galdelli
3 hrs
|
agree |
tradu-grace
4 hrs
|
agree |
Annie Dauvergne
1 day 1 hr
|
agree |
Carole Poirey
: molto usata in fatti
1 day 6 hrs
|
17 mins
biais de status quo
http://fr.wikipedia.org/wiki/Statu_quo
Au niveau du comportement, on appelle biais de statu quo la résistance au changement, une attitude mentale qui fait apparaître quelque nouveauté comme ...
--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2012-01-07 11:18:44 GMT)
--------------------------------------------------
Mi scuso per l'errore:
Biais de statu quo
Au niveau du comportement, on appelle biais de statu quo la résistance au changement, une attitude mentale qui fait apparaître quelque nouveauté comme ...
--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2012-01-07 11:18:44 GMT)
--------------------------------------------------
Mi scuso per l'errore:
Biais de statu quo
3 hrs
la situation
éventuellement :)
www.psychologue.levillage.org/Stress.html
... les techniques axées sur les émotions, qui peuvent s'avérer utiles lorsqu'il y a peu de chance de modifier la situation. Il y a toujours quelque chose à faire!
www.fao.org/docrep/005/X3542F/X3542f02.htm
Ces différentes étapes se proposaient de susciter de nouveaux comportements et de trouver des réponses novatrices sans pour autant bouleverser la situation ...
la Legende de Melusine
www.voyanceplus.net/t7975-la-legende-de-melusine
Pour bouleverser la situation en place, elle dispose de facultés de transformation absolues. La fée Mélusine est capable de changer à tout moment de nature et ...
www.psychologue.levillage.org/Stress.html
... les techniques axées sur les émotions, qui peuvent s'avérer utiles lorsqu'il y a peu de chance de modifier la situation. Il y a toujours quelque chose à faire!
www.fao.org/docrep/005/X3542F/X3542f02.htm
Ces différentes étapes se proposaient de susciter de nouveaux comportements et de trouver des réponses novatrices sans pour autant bouleverser la situation ...
la Legende de Melusine
www.voyanceplus.net/t7975-la-legende-de-melusine
Pour bouleverser la situation en place, elle dispose de facultés de transformation absolues. La fée Mélusine est capable de changer à tout moment de nature et ...
Discussion