Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
under circumstances that made it substintially certain
Hungarian translation:
olyan körülmények között, amelyek nagymértékben azt valószínűsítették, hogy …
Added to glossary by
JANOS SAMU
Jan 8, 2012 17:11
12 yrs ago
English term
under circumstances that made it substintially certain
English to Hungarian
Law/Patents
Law (general)
Bűncselekmény jogi valószínűsítése
XYZ caused the Company to make HUF 23 billion payments to third-party consultants under three sham contracts. The defendants did so with the knowledge, the firm belief, or under circumstances that made it substantially certain, that all or a portion of the money would be forwarded to the selected government officials in return for their support for the KHN acquisition on terms favorable to the Company.
A kérdéses kifejezés a perkereset 24 pontjában előfordul és tulajdonképpen a bűncselekmény valószínűsítésének egyik fordulata. A jelentését értem, de szeretnék olyan kifejezést használni, ami a magyar jogi nyelvben ismeretes. Ügyvéd barátom éppen síel az Alpokban és nem tudom elérni. Talán ti találkoztak már hasonlóval.
A kérdéses kifejezés a perkereset 24 pontjában előfordul és tulajdonképpen a bűncselekmény valószínűsítésének egyik fordulata. A jelentését értem, de szeretnék olyan kifejezést használni, ami a magyar jogi nyelvben ismeretes. Ügyvéd barátom éppen síel az Alpokban és nem tudom elérni. Talán ti találkoztak már hasonlóval.
Proposed translations
15 hrs
English term (edited):
under circumstances that made it substantially certain
Selected
olyan körülmények között, amelyek nagymértékben azt valószínűsítették, hogy …
A bűncselekmény elkövetését kiváltó körülményeket általában így szokták megfogalmazni: oly módon … , annak tudatában ... , olyan körülmények között …, stb.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ez felel meg leginkább az eredeti jelentésének és ez illik is a perkeresetbe. Köszönöm mindenkinek."
1 hr
English term (edited):
under circumstances that made it substantially certain
alapvető bizonyosságot jelentő/nyújtó körülmények
A három variánst én így ismerem:
knowledge: tudat, ismeret
belief: meggyőződés
substantial certainty: alapvető bizonyosság
Tehát a "defendants did so with the knowledge, the firm belief, or under circumstances that made it substantially certain, that all or portion of the money..." magyarul azt jelenti, hogy az alperesek annak tudatában, abban a határozott meggyőződésben, vagy annak alapvető bizonyosságát jelentő körülmények között jártak el, hogy a pénz...."
knowledge: tudat, ismeret
belief: meggyőződés
substantial certainty: alapvető bizonyosság
Tehát a "defendants did so with the knowledge, the firm belief, or under circumstances that made it substantially certain, that all or portion of the money..." magyarul azt jelenti, hogy az alperesek annak tudatában, abban a határozott meggyőződésben, vagy annak alapvető bizonyosságát jelentő körülmények között jártak el, hogy a pénz...."
12 hrs
lényeges, bizonyító erejű körülmények
-
Something went wrong...