Jan 10, 2012 08:52
12 yrs ago
Polish term

Asortyment robót

Polish to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
"Wykonawca przystąpił do opracowania własnego projektu organizacji ruchu dostosowanego do indywidualnej specyfiki i asortymentu robót."

Discussion

Dariusz Prochotta Jan 11, 2012:
Racja, jest ich więcej. Początkowo wyświetlanie kończyło się na 29 (kiedy chciałem to sobie poczytać). Więc czytam sobie dalej i zastanawiam się. Opierając się na podanej definicji Duden można powiedzieć, że zwrot "Sortiment an Arbeiten" jest poprawny, jeżeli dotyczy np. prac malarza, rzeźbiarza czy innego artysty, które są do kupienia np w sklepie z dziełami sztuki. Także wpisy na stronach takich jak "jobsearcher24" (których jest bardzo wiele), można chyba uważać za prawidłowe (w znaczeniu "zestaw usług do wyboru klienta"). Stąd ta duża liczba trafień. Raczej nieprawidłowe jest natomiast samo sformułowanie tekstu w języku polskim. Dzięki nowemu słownikowi poprawnej polszczyzny PWN mogłem się dowiedzieć, że polski asortyment to "zestaw towarów i usług do wyboru klienta". Tutaj kontekst jest jednak IMHO inny.
Dariusz Rabus Jan 10, 2012:
4.210 wyników, a nie 29 w Google. Na pierwszej stronie (ok. 20 wyników) nie ma to nic do czynienia z seksem! A na kolejnych tych "podejrzanych" dotyczy "DVD Sortiment", jeśli umiem czytać.
Dariusz Prochotta Jan 10, 2012:
Uwaga odnośnie wpisu "Sortiment an Arbeiten" Zastanawiam się dlaczego mi tu coś nie pasuje. Według Duden "Sortiment" oznacza "Warenangebot, Warenauswahl eines Kaufmanns i tylko w takim kontekście się z tym słowem spotkałem. Co do internetu: 29 wpisów (tyle znalazłem) to nie tak dużo, a same strony trochę podejrzane (Sexworker itp.)

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

Umfang der Arbeiten

tak to rozumię
Peer comment(s):

agree Joanna Łuczka : Leistungsumfang
8 hrs
dzięki
agree nikodem : Leistungsumfang
8 hrs
dzięki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuję :) Interesująca dyskusja między Panami. Wg mnie Pańska propozycja bardziej oddaje znaczenie tego zwrotu w tym kontekście."
8 hrs

Sortiment an Arbeiten

A ja tak to rozumiem i znajduję wiele przykładów w Internecie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search