Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a hooker or a bookie
English answer:
hooker = prostitute, bookie = bookmaker
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-20 21:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 16, 2012 19:17
12 yrs ago
5 viewers *
English term
a hooker or a bookie
Non-PRO
English
Other
Slang
Spoken
One person's job was answering phone calls in a company and "often it was a hooker or a bookie".
Responses
+6
6 mins
Selected
hooker = prostitute, bookie = bookmaker
Bookmaker in the sense of a person who takes money for bets and pays out to the lucky few who win, not in the sense of one who produces books in the usual meaning.
Peer comment(s):
agree |
Jenni Lukac (X)
: Yes, a "bookie" often works informally, on the fly.
2 mins
|
Thank you. I think hookers and bookies refers to the incoming callers, not to the people taking the calls.
|
|
agree |
Tony M
6 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
eski
11 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
airmailrpl
: -
2 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Paul Lambert
: Yes, They are two different things. A hooker is a woman who sells her body. A bookie takes bets. No native English speaker would get this wrong.
3 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Stanislaw Czech, MCIL CL
18 hrs
|
Тhank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
4 mins
A prostitute or a person from a betting shop
Literally, a hooker is a prostitute and a bookie is someone who takes bets on horses etc. either on a racecourse or in a betting shop.
The literal meaning of the sentence is that often the people who phoned the company to speak to people were prostitutes or betting people associated with members of the company.
The literal meaning of the sentence is that often the people who phoned the company to speak to people were prostitutes or betting people associated with members of the company.
14 mins
a prostitute or a person who takes bets
hooker is slang for prostitue and a bookie is a person wh takes bets, usually in a fashion that is illegal, on things like sporting events. The sentence conveys the idea that the company seemed to more involved in these types of illegal activities rather than legitimate business
Discussion
It could suggest that a lot of incoming calls were of a personal nature for the other employees, and nothing to do with actual work at all.
I think it fits the context best. Thanks to everyone for expressing your opinion!
It could suggest that a lot of incoming calls were of a personal nature for the other employees, and nothing to do with actual work at all.
Or I suppose it is just possible that they might be implying that the kind of customers this bank had included such professions — both noted for making large amounts of money and needing to dispose of them discreetly! However, I'd have thought this was the least likely of the two explanations.