Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
بازی دست شماست
English translation:
the ball is in your court
Added to glossary by
SeiTT
Feb 11, 2012 10:29
12 yrs ago
Persian (Farsi) term
بازی دست شماست
Persian (Farsi) to English
Social Sciences
History
History of 20th Century Iran
Greetings,
In an Iran TV historical serial, Aḥmad Shah Qājār said to Rezā Khan: "بازی دست شماست"
Please, what does this mean? Is it a way of conceding defeat or does it just acknowledge that someone has the upper hand temporarily?
Best wishes, and many thanks,
Simon
In an Iran TV historical serial, Aḥmad Shah Qājār said to Rezā Khan: "بازی دست شماست"
Please, what does this mean? Is it a way of conceding defeat or does it just acknowledge that someone has the upper hand temporarily?
Best wishes, and many thanks,
Simon
Proposed translations
(English)
5 +5 | the ball is in your court | Armineh Johannes |
5 | It is (now) your turn! | Mohammad Emami |
4 | The game is in your hand! | Mahmoud Akbari |
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
the ball is in your court
the ball is in your court (now)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, it fits very well indeed."
2 mins
It is (now) your turn!
8 mins
The game is in your hand!
Depends on the context, but I think your first guess is correct.
Something went wrong...