Feb 25, 2012 14:15
12 yrs ago
German term

in den Bereichen Luft

German to Russian Science Science (general)
Коллеги, помогите, пожалуйста, перевести:
in den Bereichen Luft

Entwicklung gemeinsamer Lösungen für grenzüberschreitende Probleme in den Bereichen Luft, Wasser, Boden, Abfall und Energie
Разработка совместных решений по международной проблеме в области ?

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

в области загрязнения воздуха



--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2012-02-25 14:19:51 GMT)
--------------------------------------------------

загрязнения атмосферы
поспешил(с)

--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2012-02-25 14:45:14 GMT)
--------------------------------------------------

"как тогда связать"
например так: трансграничных проблем в области загрязнения атмосферы, воды, почв, (а также) переработки/утилизации отходов (и) разработки новых/альтернативных видов энергии
Удачи!
Note from asker:
а как тогда связать со всеми другими перечислениями? воздух, вода, почва, отходы, энергия?
Peer comment(s):

agree Sybille Brückner
46 mins
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо"
+1
2 mins

варианты

- использование воздуха / воздушного пространства
- загрязнение воздуха / воздушного пространства
Peer comment(s):

agree Sybille Brückner : загрязнение воздуха
45 mins
Something went wrong...

Reference comments

6 mins
Reference:

Один из примеров:

solbycenter.ru/uslugi/expo/n-expo-2012/
... отходов, но и восстановлению и обработке ресурсов, управлению и устранению загрязнения воздуха, воды, почвы, удалению отходов, новой энергии ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search