Glossary entry

Portuguese term or phrase:

com passagens por cozinhas estreladas

English translation:

having worked in glamourous restaurants

Added to glossary by Luciano Eduardo de Oliveira
Mar 2, 2012 13:52
12 yrs ago
Portuguese term

com passagens por cozinhas estreladas

Portuguese to English Other Marketing release de um cozinheiro
O chef N.Finamore, com passagens por cozinhas estreladas no Japão, EUA e Uruguai, é a grande estrela da equipe...
Change log

Mar 9, 2012 13:35: Luciano Eduardo de Oliveira Created KOG entry

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

having worked in glamourous restaurants

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-03-02 13:55:40 GMT)
--------------------------------------------------

Glamorous, desculpe.
Peer comment(s):

agree Victor Tolentino
36 mins
agree Daniel Tavares
1 hr
agree Verginia Ophof : maybe famed/renown?
2 hrs
agree Dr Lofthouse : prefere 'renowned'
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tks"
+1
10 mins

with stints at starred restaurants

John Wyer expanded his horizons with stints at Michelin-starred restaurants in Spain, Germany and the UK.
http://www.dublincookeryschool.ie/tutors.htm

Peer comment(s):

agree Paula Borges : By stars they are probably referring to the Michelin star-rating system.
33 mins
Something went wrong...
+1
45 mins

having worked in restaurants awarded with (Michelin) stars

No geral, a palavra "estrelada" se refere ao sistema de classificação por estrelas Michelin. Mas é possível usar apenas "awarded restaurants".
Peer comment(s):

agree Edward Nelson : I agree.
1 hr
thank you!
Something went wrong...
+1
3 hrs

award-winning

I think if they had a Michelin star they would definitely mention it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2012-03-04 10:49:15 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I was concentrating on 'estrelada' and didn't give a full answer:

Having (already worked) in award-winning restaurants in Japan, Uruguay and the US, chef Finamore is the star of the team.
Peer comment(s):

agree Sheryle Oliver : The best adjective, especially since /star/ should be used to refer to the chef
1 day 11 hrs
Thanks, Sheryle.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search