Glossary entry

English term or phrase:

Challenge period

Serbian translation:

period izuzeća/osporavanja

Added to glossary by Teuta Besevic
Mar 12, 2012 10:26
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Challenge period

English to Serbian Law/Patents Law (general) Laws and amendments on elections
"...the challenge and confirmation period before the elections..."
Proposed translations (Serbian)
3 +1 period izuzeća/osporavanja

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

period izuzeća/osporavanja

Prema niže navedenom ovo je period izuzeća/osporavanja nekog kandidata da bude na glasačkom listiću od strane registrovanog glasača.


The Challenge Period

The challenge period is an important part of the ballot access process. Under DC law, the Board of Elections and Ethics does not verify candidate nominating petition signatures for accuracy of information. The petitions are accepted as bona fide, subject to a challenge period, during which any registered voter may challenge the validity of the petition signatures.

Beginning on the third (3rd) day after filing, for a period of ten (10) days, the Board makes available for public inspection photo copies of the candidates' petitions. During this challenge period, any registered voter may review the petition copies. If he or she believes that a candidate did not meet the minimum requirements, the registered voter may file a "CHALLENGE" detailing the petition's defects.

The filing of a "Challenge" sets in motion the process by which a legal determination is made as to whether the candidate has, in fact, met the minimum requirements to have his or her name placed on the ballot. This process is covered in detail in Chapter 4 of the Board's Regulations (DCMR 3).
Peer comment(s):

agree Goran Stankovic
21 hrs
Hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search