Apr 2, 2012 07:12
12 yrs ago
3 viewers *
English term
Street hailing
English to French
Marketing
Transport / Transportation / Shipping
Marketing presentation for a public transport company
Toujours dans ma traduction de présentation professionnelle pour une société de transports publics et privés, j'attaque la partie des taxis.
Comment traduiriez-vous "Street hailing". Voici la phrase, dont je ne comprends pas vraiment le sens ("ranking"?).
Street hailing & ranking taxi segment
Merci
Comment traduiriez-vous "Street hailing". Voici la phrase, dont je ne comprends pas vraiment le sens ("ranking"?).
Street hailing & ranking taxi segment
Merci
Proposed translations
(French)
3 +3 | héler un taxi dans la rue | ormiston |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
héler un taxi dans la rue
Héler un taxi dans la rue | Questions_Reponses
www.taxi-fr.com/200809063/Questions.../heleruntaxidanslarue...
6 sept. 2008 – Ai je le droit de héler un taxi dans la rue? Oui!!!! Mais : Pas n'importe où!! Pas à moins de 50 mètres d'une station de taxis, surtout si des clients ...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-04-02 07:17:22 GMT)
--------------------------------------------------
taxi rank = station. Peut-être ici 'ranking' = attendre un taxi à la station
Peer comment(s):
agree |
word vessel
: http://www.mtq.gouv.qc.ca/portal/page/portal/entreprises/tra...
14 mins
|
agree |
Fabien T&T
17 mins
|
agree |
enrico paoletti
1 day 10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Discussion
taxi rank = station de taxi.
Votre problème concerne le choix entre aller à une station de taxi ou héler un taxi qui passe dans la rue, sachant qu'on n'a pas le droit de héler un taxi à proximité d'une station de taxis