Apr 2, 2012 19:02
12 yrs ago
English term

going down to the wire

Non-PRO English to French Marketing Sports / Fitness / Recreation Tennis
Could you please explain "going down to the wire" it looks like a usual expression. Thanks !
Change log

Apr 2, 2012 19:37: Jean-Louis S. changed "Term asked" from "with the 2012 year-end World No.1 ranking potentially going down to the wire in " to "going down to the wire"

Discussion

Jean-Louis S. Apr 2, 2012:
Question edited to conform to KudoZ rules The full sentence was: "with the 2012 year-end world no.1 ranking potentially going down to the wire in ...."
Laetitia Chemin (asker) Apr 2, 2012:
more of the sentence the sentence ends by "going down to the wire in London". I'm looking for a way to translate "going down to the wire". Thanks

Proposed translations

+2
4 mins
English term (edited): with the 2012 year-end world no.1 ranking potentially going down to the wire in
Selected

(la place de numéro 1 mondial) sera attribuée au dernier moment

une suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2012-04-02 19:08:14 GMT)
--------------------------------------------------

et donc à Londres puisque ce sera la dernière compétition de l'année (le Master)
Note from asker:
merci de cette suggestion :)
merci de cette suggestion :)
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X) : Idioms 32. down to the wire, to the very last moment or the very end, as in a race or competition: The candidates campaigned down to the wire. http://dictionary.reference.com/browse/wire?s=t
59 mins
merci
agree enrico paoletti
22 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search