Glossary entry

Hungarian term or phrase:

birtokvitás esetek

English translation:

possession disputes; disputes relating to possession claims

Added to glossary by Ildiko Santana
Apr 4, 2012 08:35
12 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term

birtokvitás esetek

Hungarian to English Law/Patents Agriculture
Context: "hanem az ún. birtokvitás esetek hatékony kezelése érdekében", bocs, de ennyit tudok adni
Change log

Apr 9, 2012 19:00: Ildiko Santana Created KOG entry

Discussion

Iain Coulthard (asker) Apr 5, 2012:
Talán segítene ha tudnátok, hogy mezőgazdasági területek használatról van szó. Végül leadtam már a szóban forgó anyagot, így mostmár mindegy, de ilyenek lesznek.

Proposed translations

9 hrs
Selected

possession disputes = disputes relating to possession claims

Birtokvitás eset: Possession disputes, vagy hosszabban disputes relating to possession claims.
A "birtok" itt "birtoklás" értelemben használt, nem "földbirtok" (land property) vagy "ingatlan" (real property) értelemben, bár azok birtoklását (possession) illetve tulajdonlását (ownership) célozza.

"26. § A *birtokvita* eldöntéséhez szükséges tényeket annak a félnek kell bizonyítania, akinek érdekében áll, hogy azokat a jegyző valónak fogadja el.
A jegyző a felek tényállításaira és az általuk tett bizonyítási indítványokra alapozva folytatja le a bizonyítást.
A *birtokvédelmi* ügyben releváns tényeket a Korm. rendelet 4. §-a példálózó jelleggel külön is szabályozza.
4. § A *birtokvita* eldöntéséhez szükséges tényállás megállapítása során a jegyző a bizonyítást kérelemre folytatja le. A bizonyítás a felek kérelme alapján kiterjedhet
a) a tényleges *birtokállapotra*,
b) az eredeti birtokállapotra,
c) a birtokos és a birtokháborító személyére,
d) a kérelmező tűrési kötelezettségére,
e) a tilos önhatalom gyakorlására,
f) törvényben meghatározott esetben a *birtoklás* jogcímére,
g) az eredeti birtokállapot helyreállításának célszerű módjára és
h) a hasznok, károk, költségek mértékére és viselésére."
http://www.fejerkozig.helyinfo.hu/domain34/files/modules/mod...
Ptk. magyarul:
http://www.complex.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=95900004.TV
"X. fejezet
A tulajdonjog tartalma és védelme
A *birtoklás* joga
98. § A tulajdonost megilleti a *birtoklás* joga és a *birtokvédelem*."
Ptk. angolul:
http://www.angelfire.com/mn2/reformclub/hunc1.html
"Chapter X
Content and Protection of Ownership
Right of *Possession*
Section 98
An owner has the right of *possession* and is entitled to protect the *possession*."
Ma/An:
http://www.lawandtranslation.com/szolgaltatasaink/jogszabaly...

"As a point of interest, Rockefeller Center is closed one day each year to make certain that no person, trespasser or squatter, can claim title to the property through adverse *possession*. This one day will interrupt the continued *possession* and defeat any such claim.
...
We have represented many clients on boundary line and adverse *possession* disputes."
http://www.queensnewyorklawyers.com/blog/2011/04/property-li...

"Real Estate Disputes - *Possession* Claims
The team has acted on a range of disputes relating to *possession* claims, including: ..."
http://www.kingsleynapley.co.uk/client-services/dispute-reso...

*Possession* claims:
"55 (a) ‘a possession claim’ means a claim for the recovery of *possession* of land (including buildings or parts of buildings);"
http://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules/civil/rules...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is probably it, but only probably. Thanks for your work."
+1
5 mins

property dispute

but for the proper management of (so-called) property disputes

ez jutott eszembe hirtelen



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-04-04 08:43:26 GMT)
--------------------------------------------------

Property Disputes

We assist landowners, landlords, and tenants on the preservation and enforcement of property rights, whether they be commercial, residential or agricultural.

Our guidance is sought regularly on rights of way, boundaries, adverse possession and estoppel, as well as dilapidation claims, lease renewals and forfeiture proceedings.

We have particular expertise in respect of agricultural tenancy issues including rent reviews, succession applications and Tribunal proceedings.

http://www.wilsonslaw.com/property-disputes

If you are involved in a property dispute, whether commercial, agricultural or residential, our experienced property litigation specialists can provide practical advice to help resolve the dispute quickly and cost effectively.

Where possible we seek to resolve disputes using alternative resolution methods such as mediation and arbitration, which are more informal and less adversarial than a Court trial. If court is necessary, we will pursue your case robustly and efficiently. Whichever route may be necessary, we will seek the best and most cost effective result on your behalf.

http://www.trethowans.com/business_services/disputes_litigat...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-04-04 12:47:27 GMT)
--------------------------------------------------

találtam egy fordítást Act IV of 1959
on the civil code of the Republic of Hungary

Section 115
(1) Ownership claims shall not lapse.
(2) Pursuant to the property protection regulations, an owner may arbitrarily restrain or prevent any and all illegal intrusion or influence that impedes, restricts, or obliterates the exercise of his ownership rights.
(3) An owner may demand the termination of illegal intrusions or influences and, if things have been removed from his possession, to have them returned.
Section 116
(1) The owner of a real property, if he has acquired ownership outside the property register, may request to have his ownership indicated in the property register.
(2) If other legal regulations do not make exceptions, the property register shall be deemed authentic certification of the existence of ownership and other entitlements.
(3) The detailed provisions on property registration are prescribed in a separate legal regulation.
Peer comment(s):

neutral Andras Mohay (X) : "property" nem a tulajdon? A birtok nem "possession"? - Talán "possession disputes"
3 hrs
possession disputesról még nem hallottam; a téma is "agriculture" a földbirtok (már ha arról van szó) pedig land / property
agree JANOS SAMU : Helyes, annak ellenére, hogy a property tulajdont is jelent. Csak többes számban kell használni a kérdésnek megfelelően.
16 hrs
agree Katalin Szilárd
22 hrs
disagree Ildiko Santana : Szerintem nem szabad keverni a jogi fogalmakat. "Property" : tulajdon, "property right" : tulajdonjog(i); a *birtok* viszont itt "possession". Nem "földbirtokról" van szó, hanem *birtoklásról* - to possess > possession
1 day 7 hrs
nem keverem a jogi fogalmakat, még az általad linkelt 1959 törvény is úgy fogalmaz, "Pursuant to the property protection regulations" "A tulajdonos a birtokvédelem szabályai szerint" 115. § (2), hol így írják, hol úgy. A property dispute a jó megoldás
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search