Apr 23, 2012 13:51
12 yrs ago
13 viewers *
Polish term

zgloszenie

Polish to English Marketing Engineering (general) opis serwisu firmy
Potwierdzenie przyjęcia zgłoszenia oraz status jego realizacji i informacja o rozwiązaniu zgłoszenia odesłane zostaną na adres zwrotny wiadomości elektronicznej.
Proposed translations (English)
5 call
3 +1 request

Discussion

Jerzy Matwiejczuk Apr 23, 2012:
Mnie (!) się wydaje, że 'request may be served or solved'.
Adrian Liszewski Apr 23, 2012:
Mi się wydaje, że jest to jakiś helpdesk - "klient" zgłasza jakiś problem, usterkę itp. Gdyby chodziło o sprzedaż, to sprawa nie kończyłaby się na rozwiązaniu zgłoszenia, tylko na jego realizacji.
Andrzej Mierzejewski Apr 23, 2012:
zgłoszenie w jakim sensie: ta firma chciałaby coś mi sprzedać (usługi, towary), co ja mogę zamówić, czy coś ode mnie kupić? Jest różnica.

Proposed translations

9 mins

call

Correct if it's a phone customer service.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-04-23 14:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ignore my answer, as obviously I don't think clearly today.
Something went wrong...
+1
1 hr

request

Tak chyba najbezpieczniej.
Peer comment(s):

agree Adrian Liszewski : żona sprzedaje systemy helpdeskowe i potwierdza tę opcję.
6 hrs
Dziękuję!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search