Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
без движение
English translation:
motion / movement
Added to glossary by
Andrei Vrabtchev
Apr 26, 2012 07:30
12 yrs ago
3 viewers *
Bulgarian term
без движение
Bulgarian to English
Law/Patents
Law (general)
Съдебен документ
С разпореждане от 08.08.2011г. ,съдът е оставил „без движение” исковата молба , подадена от П.А.К., ЕГН ********** *** , със съдебен адрес:****, до отстраняване на следните нередовности: представяне на описаните като приложение към исковата молба...
Proposed translations
(English)
5 | motion / (movement) | Andrei Vrabtchev |
5 | set aside | Stoev |
4 | with no progress | Emilia Delibasheva |
4 | to shelve smth; to put sth off; (be) put on hold; | Christo Metschkaroff |
3 | without action | Denis Shepelev |
Change log
May 1, 2012 14:39: Andrei Vrabtchev Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
motion / (movement)
-
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-04-26 07:39:13 GMT)
--------------------------------------------------
The determination of the court to leave the claim without motion may be filed by a private complaint.
http://www.rusresident.info/civil_procedural_code/section_ii...
The Court would leave the claim without movement and offer a certain period of time, these documents
provide.
http://www.realt5000.com.ua/news/utf/en/1323326/
You can send an incomplete set of documents, then the court will leave the claim without movement, but the statute of limitations will not be missed.
http://www.thelincolnlawyer.com/en/10894.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-04-26 07:39:53 GMT)
--------------------------------------------------
без движение = "without motion / movement"
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-04-26 07:39:13 GMT)
--------------------------------------------------
The determination of the court to leave the claim without motion may be filed by a private complaint.
http://www.rusresident.info/civil_procedural_code/section_ii...
The Court would leave the claim without movement and offer a certain period of time, these documents
provide.
http://www.realt5000.com.ua/news/utf/en/1323326/
You can send an incomplete set of documents, then the court will leave the claim without movement, but the statute of limitations will not be missed.
http://www.thelincolnlawyer.com/en/10894.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-04-26 07:39:53 GMT)
--------------------------------------------------
без движение = "without motion / movement"
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
without action
The court left the claim without action.
49 mins
with no progress
We will endeavour to keep you reasonably informed about the progress of your
claim
claim
2 hrs
set aside
About 1,400,000 results in Google
3 hrs
to shelve smth; to put sth off; (be) put on hold;
Ша са включъ и ази, та да стане по-голям калабалакъ... ;- ) Изхождайки от податката, "... съдът е оставил „без движение” исковата молба..." - кавичките ме навеждат на неприятна мисла...;-)
- to put on the back burner -
- to put on the back burner -
Reference:
Discussion