Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
الکی خوش
English translation:
a happy-go-lucky sort of person
Added to glossary by
Younes Mostafaei
Apr 27, 2012 19:33
12 yrs ago
Persian (Farsi) term
الکی خوش
Persian (Farsi) to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
آدم الکی خوشی بود که فقط حساب شکمش را می دانست و حالا من باید به او جواب پس می دادم....
Proposed translations
(English)
3 +4 | a happy-go-lucky sort of person | Younes Mostafaei |
5 +3 | living in a fool's paradise | Zeynab Tajik |
5 +3 | slaphappy | Mohammad Ali Moinfar (X) |
Change log
Apr 30, 2012 17:17: Younes Mostafaei Created KOG entry
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
a happy-go-lucky sort of person
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you. "
+3
2 mins
living in a fool's paradise
.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-04-27 19:36:39 GMT)
--------------------------------------------------
He/she, living in a fool's paradise, .....
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-04-27 19:36:39 GMT)
--------------------------------------------------
He/she, living in a fool's paradise, .....
Peer comment(s):
agree |
Ali Ramezani
2 hrs
|
thanks!
|
|
agree |
Ehsan Alipour
8 hrs
|
thanks!
|
|
agree |
Neda Namvar Kohan
1 day 14 hrs
|
thanks!
|
+3
9 hrs
slaphappy
Here the word connotes the quality of being cheerfully irresponsible.
Peer comment(s):
agree |
Edward Plaisance Jr
9 hrs
|
Thank you very much, Mr. Plaisance!
|
|
agree |
Ahmad Kabiri
14 hrs
|
Thank you very much, Mr. Kabiri!
|
|
agree |
Neda Namvar Kohan
1 day 4 hrs
|
Thank you very much, Ms. Namvar Kohan!
|
Something went wrong...