Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
مشکل خواننده و مخاطب
English translation:
the problem of readership
Added to glossary by
Mohammad Ali Moinfar (X)
Apr 28, 2012 10:09
12 yrs ago
Persian (Farsi) term
مشکل خواننده و مخاطب
Persian (Farsi) to English
Art/Literary
Printing & Publishing
مشکل خواننده و مخاطب
کتاب
کتاب
Proposed translations
(English)
4 +5 | the problem of readership | Mohammad Ali Moinfar (X) |
5 +1 | problem of reader and the audience | Amanollah Zawari |
Change log
May 8, 2012 15:46: Mohammad Ali Moinfar (X) Created KOG entry
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
the problem of readership
.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-04-28 10:18:50 GMT)
--------------------------------------------------
I think خواننده and مخاطب are the same concept v and there is no need to transfer the redundancy to the translation.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-04-28 10:18:50 GMT)
--------------------------------------------------
I think خواننده and مخاطب are the same concept v and there is no need to transfer the redundancy to the translation.
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 min
problem of reader and the audience
issues of reader and audience
Something went wrong...