Glossary entry

Persian (Farsi) term or phrase:

مشکل خواننده و مخاطب

English translation:

the problem of readership

Added to glossary by Mohammad Ali Moinfar (X)
Apr 28, 2012 10:09
12 yrs ago
Persian (Farsi) term

مشکل خواننده و مخاطب

Persian (Farsi) to English Art/Literary Printing & Publishing
مشکل خواننده و مخاطب
کتاب
Proposed translations (English)
4 +5 the problem of readership
5 +1 problem of reader and the audience
Change log

May 8, 2012 15:46: Mohammad Ali Moinfar (X) Created KOG entry

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

the problem of readership

.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-04-28 10:18:50 GMT)
--------------------------------------------------

I think خواننده and مخاطب are the same concept v and there is no need to transfer the redundancy to the translation.
Peer comment(s):

agree Mohammad Emami
1 hr
Thank you, Mr. Emami!
agree Edward Plaisance Jr : good point
4 hrs
Thanks!
agree Zeynab Tajik
4 hrs
Thanks!
agree Masoud Fahimkhah
8 hrs
Thank you, Mr. Fahimkhah!
agree Ahmad Kabiri
9 hrs
Thank you, Mr. Kabiri!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 min

problem of reader and the audience

issues of reader and audience
Peer comment(s):

agree Reza Ebrahimi
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search