May 7, 2012 11:31
12 yrs ago
Dutch term
Beroepsinlevingsovereenkomst
Dutch to German
Other
Human Resources
Praktikum
Ich denke an 'Praktikumsvereinbarung', aber das trifft es nicht genau. Gibt es evtl. einen Standardterm dafür?
Proposed translations
(German)
5 | Praktikumsvertrag | Andrea Galle |
3 | Berufseinarbeitungsabkommen | Uli Franzen |
Proposed translations
10 days
Selected
Praktikumsvertrag
Hi,
wahrscheinlich bin ich mit meiner Antwort viel zu spät, maar toch. Mir ist bisher noch kein anderer Standardausdruck dafür untergekommen (12 Jahre im Personalwesen). So etwas wie einen Einarbeitungsvertrag gibt es m.W. nicht.
Ich habe einen Link gefunden (auch wenn er belgisch ist :-) ), in dem mir auch der Begriff "Praktikumsvertrag" sehr passend erscheint.
Gruß
Andrea
wahrscheinlich bin ich mit meiner Antwort viel zu spät, maar toch. Mir ist bisher noch kein anderer Standardausdruck dafür untergekommen (12 Jahre im Personalwesen). So etwas wie einen Einarbeitungsvertrag gibt es m.W. nicht.
Ich habe einen Link gefunden (auch wenn er belgisch ist :-) ), in dem mir auch der Begriff "Praktikumsvertrag" sehr passend erscheint.
Gruß
Andrea
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön! Habe mich letztendlich auch für 'Praktikumsvertrag' entschieden, da das inhaltlich am besten gepasst hat."
1 hr
Berufseinarbeitungsabkommen
ein seltsamer Begriff! Hat aber eigentlich nicht mit Praktikum zu tun, den Praktikum ist stage in Nl, aber hierzu > inleven | leefde zich in [zich inleefde] - heeft zich ingeleefd | sich einfühlen | fühlte sich ein [sich einfühlte] - hat sich eingefühlt |
zich inleven | leefde zich in [zich inleefde] - heeft zich ingeleefd | sich reinversetzen | versetzte sich rein [sich reinversetzte] - hat sich reinversetzt
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-05-07 13:46:58 GMT)
--------------------------------------------------
Nein, nicht, das ich den wüsste, höchstens Probezit, aber daist proftijd oder porfperiode.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-05-07 13:47:59 GMT)
--------------------------------------------------
Probezeit ist proeftijd oder proefperiode
zich inleven | leefde zich in [zich inleefde] - heeft zich ingeleefd | sich reinversetzen | versetzte sich rein [sich reinversetzte] - hat sich reinversetzt
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-05-07 13:46:58 GMT)
--------------------------------------------------
Nein, nicht, das ich den wüsste, höchstens Probezit, aber daist proftijd oder porfperiode.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-05-07 13:47:59 GMT)
--------------------------------------------------
Probezeit ist proeftijd oder proefperiode
Note from asker:
Doch, es handelt sich definitiv um ein Praktikum, und mir ist auch völlig klar, was gemeint ist. Die Frage ist nur, ob es einen 'Standardterm' für diese Konstruktion gibt |
Something went wrong...