May 26, 2012 15:54
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Abrügung der Tat

German to Italian Law/Patents Law (general) Diritto penale
Bei Abrügung der Tat wendet di Strafkammer bei allen 4 Angeklagten den in ß 250 Abs. 1 StGB aufgezeigten Strafrahmen an.

Nella determinazione della pena mi appare questo Abrügung der Tat dove l'unico riscontro che trovo sarebbe il Rimprovero del fatto... ma vorrei anche un vostro parere in merito..

Proposed translations

23 hrs
Selected

nel sanzionare l'azione illecita/delittuosa // il reato

Direi che abrügen in questo caso ha il significato di sanzionare.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
3 days 1 hr

Contestazione

Eventualmente, se in questo contesto si può considerare Abrügung come sinonimo di Rüge.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search